“那能酒似池”的意思及全诗出处和翻译赏析

那能酒似池”出自宋代梅尧臣的《黄池月中共酌得池字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà néng jiǔ shì chí,诗句平仄:仄平仄仄平。

“那能酒似池”全诗

《黄池月中共酌得池字》
将归谢公郡,喜见阮家儿。
但对月和水,那能酒似池
衰形疑镜照,葆鬓怯霜吹。
宿雁不堪托,乡人知未知。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《黄池月中共酌得池字》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《黄池月中共酌得池字》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
将归谢公郡,
喜见阮家儿。
但对月和水,
那能酒似池。
衰形疑镜照,
葆鬓怯霜吹。
宿雁不堪托,
乡人知未知。

诗意:
这首诗词描述了诗人在黄池月夜中共饮得到“池”字的心情。诗人即将离开谢公郡,却喜欢上了阮家的女儿。面对明月和清水,他觉得任何酒都无法与黄池相比。他感到自己容颜渐老,怀疑镜子中的映照。他留有些许黑发,却害怕霜风吹散。宿飞的雁儿无法托付心事,家乡的人们是否了解他的离别之情,他心中充满了疑问。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人内心的复杂情感和离别之情。诗人运用了自然景物来表达自己的情感,通过黄池月、清水和酒的对比,突出了黄池的独特之美,显示了诗人对黄池的深深喜爱和眷恋之情。

诗中的“衰形疑镜照,葆鬓怯霜吹”表达了诗人对自身容颜老去的担忧和惧怕,揭示了他对时光流转的无奈和悲叹。同时,诗中的“宿雁不堪托,乡人知未知”则展现了诗人内心的孤独和离别的痛苦,他希望将心事托付给宿飞的雁儿,但又担心家乡的人们无法理解他的离别之苦。

整首诗词情感真挚,意境深远,通过对黄池的描绘和自我表达,传达了诗人对故乡和亲人的眷恋、对时光流转的感慨以及面对离别的忧伤之情。同时,诗人采用了简练凝练的语言和形象生动的描写,使诗词更具有感染力,给人以深深的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那能酒似池”全诗拼音读音对照参考

huáng chí yuè zhōng gòng zhuó dé chí zì
黄池月中共酌得池字

jiāng guī xiè gōng jùn, xǐ jiàn ruǎn jiā ér.
将归谢公郡,喜见阮家儿。
dàn duì yuè hé shuǐ, nà néng jiǔ shì chí.
但对月和水,那能酒似池。
shuāi xíng yí jìng zhào, bǎo bìn qiè shuāng chuī.
衰形疑镜照,葆鬓怯霜吹。
sù yàn bù kān tuō, xiāng rén zhī wèi zhī.
宿雁不堪托,乡人知未知。

“那能酒似池”平仄韵脚

拼音:nà néng jiǔ shì chí
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那能酒似池”的相关诗句

“那能酒似池”的关联诗句

网友评论


* “那能酒似池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那能酒似池”出自梅尧臣的 《黄池月中共酌得池字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。