“天仗星辰转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天仗星辰转”全诗
树含温液润,山入缭垣多。
丞相金钱赐,平阳玉辇过。
鲁儒求一谒,无路独如何。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《温泉即事》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
温泉即事
天仗星辰转,霜冬景气和。
树含温液润,山入缭垣多。
丞相金钱赐,平阳玉辇过。
鲁儒求一谒,无路独如何。
中文译文:
温泉之事
天空星辰交替,冬天寒霜景色宜人。
树木里蕴涵着温暖的液体,山峰穿越缭绕的城垣层层叠叠。
丞相赐予金钱,平阳玉辇过来。
鲁儒试图前往拜访,却找不到路,感到孤独无助。
诗意:
该诗通过描绘冬天的景色和温泉的景象,表达了一个人在寒冷冬季追求温暖和遭遇困难的心情。天上的星辰间隔转动,象征着时间的流逝,生活的变化。冬天的霜冷并没有妨碍景色的美丽,反而给人以舒适的感觉。温泉是大地的温暖源泉,使人感到温润宜人。山峰穿越城垣,表达了作者寻找前进道路的愿望,而找不到路则象征着困难和挫折。丞相的赏赐金钱和玉辇,象征着权力和财富,与鲁儒求见的愿望形成对比,暗示了社会上的不公和困难。整首诗以简练的语言和形象的描绘,展现了作者对温暖和寻求进步的渴望,以及现实中困难和无法逾越的现实。
赏析:
这首诗以简洁的语言和形象的描绘,表达了作者对温暖和进步的渴望,以及困难和挫折的现实。通过描绘冬天的景色和温泉的景象,诗歌给人以舒适和温暖的感觉,象征着希望和美好。与此形成对比的是作者寻求前进的愿望却找不到道路,以及社会上的不公和困难。这种对矛盾和挫折的描绘,使整首诗充满了情感和思考,给人以启发和感动。诗歌诗意深远且多维度,通过简洁而独特的意象,给人以思考,让人联想到人生的困境和希望,是一首值得品味和赏析的佳作。
“天仗星辰转”全诗拼音读音对照参考
wēn quán jí shì
温泉即事
tiān zhàng xīng chén zhuǎn, shuāng dōng jǐng qì hé.
天仗星辰转,霜冬景气和。
shù hán wēn yè rùn, shān rù liáo yuán duō.
树含温液润,山入缭垣多。
chéng xiàng jīn qián cì, píng yáng yù niǎn guò.
丞相金钱赐,平阳玉辇过。
lǔ rú qiú yī yè, wú lù dú rú hé.
鲁儒求一谒,无路独如何。
“天仗星辰转”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。