“窗前树下如蝉嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗前树下如蝉嘶”全诗
朝风暮月只自老,建安旧体谁攀跻。
唯师独慕陶彭泽,奇迹仍收王会稽。
此焉趣尚已不浅,更在措意摩云霓。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《答新长老诗编》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《答新长老诗编》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江东释子多能诗,
窗前树下如蝉嘶。
朝风暮月只自老,
建安旧体谁攀跻。
唯师独慕陶彭泽,
奇迹仍收王会稽。
此焉趣尚已不浅,
更在措意摩云霓。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于诗歌才能的赞赏和对传统诗体的思考。诗人称赞江东的僧人们在诗歌上的造诣,形容他们如同窗前的树下的蝉一样鸣叫动听。然而,诗人自己却感到岁月的流转,只能自叹老去,对于建安旧体的诗歌形式感到难以攀登。
诗中提到了陶渊明和王羲之,陶渊明是东晋时期的文学家,以其清新自然的作品而闻名,王羲之是东晋时期的书法家,被誉为书圣。诗人向这两位前辈致敬,表示对他们的崇敬和敬仰。
最后两句表达了诗人对于诗歌创作的追求,他认为自己的兴趣和探索已经不再浅薄,他还将进一步探索诗歌的意境,像摩挲云霓一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于诗歌的思考和对于才华横溢的僧人们的赞赏。诗人自谦自己年老,对于传统的建安旧体感到无法攀登,但仍然对于陶渊明和王羲之这两位文化先驱心怀敬仰。
诗人的表达中充满了对于诗歌的热情和对于创作的追求。他认为自己的兴趣已经不再浅薄,而将进一步探索诗歌的意境,如同摩挲云霓一样。整首诗词唱和了诗人对于传统文化的敬仰和对于自己创作的内心追求,展现了作者对于诗歌的热爱和对于美的追求。
“窗前树下如蝉嘶”全诗拼音读音对照参考
dá xīn zhǎng lǎo shī biān
答新长老诗编
jiāng dōng shì zǐ duō néng shī, chuāng qián shù xià rú chán sī.
江东释子多能诗,窗前树下如蝉嘶。
cháo fēng mù yuè zhǐ zì lǎo, jiàn ān jiù tǐ shuí pān jī.
朝风暮月只自老,建安旧体谁攀跻。
wéi shī dú mù táo péng zé, qí jī réng shōu wáng kuài jī.
唯师独慕陶彭泽,奇迹仍收王会稽。
cǐ yān qù shàng yǐ bù qiǎn, gèng zài cuò yì mó yún ní.
此焉趣尚已不浅,更在措意摩云霓。
“窗前树下如蝉嘶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。