“夜鸣邻船柁”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜鸣邻船柁”出自宋代梅尧臣的《舟中夜听汴河水声》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè míng lín chuán duò,诗句平仄:仄平平平仄。

“夜鸣邻船柁”全诗

《舟中夜听汴河水声》
夏雨涨黄流,夜鸣邻船柁
乘危冒险人,不识西山饿。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《舟中夜听汴河水声》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《舟中夜听汴河水声》是宋代梅尧臣的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏雨涨黄流,
夜晚邻船柁鸣。
乘危冒险者,
不知道西山的饥饿。

诗意:
这首诗描绘了作者夜晚乘船在汴河上听到的一系列景象和感受。夏季的雨水使得河水暴涨,泛黄的河水在黑暗中奔腾而过。夜晚,邻船的船柁发出声响,似乎在呼唤着什么。在这样的环境中,船上的乘客们面临着危险和风险,但他们却对西山的饥饿一无所知。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言表达了作者在舟中夜晚的所见所感。作者通过描绘夏雨涨黄流和邻船柁的声音,营造出一种寂静而又动荡的氛围。诗中的“乘危冒险者”形容了船上的乘客们,他们在汹涌的河水中冒险前行。而“不识西山饿”一句,揭示了他们对外界的无知和无畏,他们对西山的饥饿没有意识到,可能是因为他们正忙于面对眼前的危险和挑战。

这首诗以简洁的文字和形象生动的描写,展现了作者对自然景物和人类处境的敏锐观察。通过对夜晚舟中的场景的刻画,表达了一种人在困境中勇往直前的精神。诗中的汴河水声和邻船柁鸣,象征着生活的喧嚣和挑战,而乘危冒险的人们则代表着勇敢面对困难的精神。整首诗透露着一种豁达和乐观的态度,向读者传递了对生活中困境的勇敢和坚强面对的启示。

总之,梅尧臣的《舟中夜听汴河水声》通过简洁而生动的描写,将读者带入了一个夜晚舟中的场景,展现了人们在困境中的勇敢和无畏,以及面对挑战时的乐观和坚强。这首诗词通过对自然景物的描绘,传达了对生活的深刻洞察和积极向上的态度,给读者带来了一种启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜鸣邻船柁”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng yè tīng biàn hé shuǐ shēng
舟中夜听汴河水声

xià yǔ zhǎng huáng liú, yè míng lín chuán duò.
夏雨涨黄流,夜鸣邻船柁。
chéng wēi mào xiǎn rén, bù shí xī shān è.
乘危冒险人,不识西山饿。

“夜鸣邻船柁”平仄韵脚

拼音:yè míng lín chuán duò
平仄:仄平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜鸣邻船柁”的相关诗句

“夜鸣邻船柁”的关联诗句

网友评论


* “夜鸣邻船柁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜鸣邻船柁”出自梅尧臣的 《舟中夜听汴河水声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。