“高阙浮云徒有恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

高阙浮云徒有恋”出自宋代梅尧臣的《依韵和吴仲庶苗蔡二君村墅闲居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo quē fú yún tú yǒu liàn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“高阙浮云徒有恋”全诗

《依韵和吴仲庶苗蔡二君村墅闲居》
闻说江南庾子山,卜居泉石爱孱颜。
古来得丧何须问,世上荣枯只等闲。
高阙浮云徒有恋,夕阳飞鸟亦知还。
予贫不及三君子,老愧朝绅进退间。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和吴仲庶苗蔡二君村墅闲居》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《依韵和吴仲庶苗蔡二君村墅闲居》

闻说江南庾子山,
卜居泉石爱孱颜。
古来得丧何须问,
世上荣枯只等闲。
高阙浮云徒有恋,
夕阳飞鸟亦知还。
予贫不及三君子,
老愧朝绅进退间。

中文译文:
听说江南有庾子山,
占卜居住,喜爱淡泊的容颜。
从古到今,获得与失去何必多问,
人世间的荣辱只是过眼云烟。
高高的宫阙被浮云所迷恋,
夕阳西下,飞鸟也知道归还。
我这贫寒之人无法与三位君子相比,
老朽愧于在朝为官之间徘徊。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,表达了作者对闲居淡泊生活的向往和对功名利禄的淡漠态度。

诗的开头,作者听说江南有一位名叫庾子山的人,他选择卜居于泉石之间,热爱自然之美,喜欢宁静淡泊的生活。

接着,作者提到古往今来,获得和失去的事物并不需要过多询问,因为世间的荣辱得失只是暂时的,如同浮云一般飘忽不定,无需过于执着。

诗的下半部分,作者以高阙(宫阙)和浮云为象征,表达了对权势和名利的嗟叹。高阙浮云徒有恋,夕阳飞鸟亦知还,说明宫阙虽然高耸壮丽,但终究是虚幻的,如同浮云一般,夕阳西下,飞鸟也知道归巢。这里暗示了权贵富贵的地位虽然令人向往,但归根结底是虚无的。

最后两句,作者自谦贫寒,与三位君子相比较自愧不如,老朽在朝为官之间进退犹豫,感到愧对。

整首诗以简洁的语言和淡泊的意境,表达了作者对宁静逍遥生活的向往和对功名利禄的淡漠态度。同时,也反映了宋代文人士人文化的价值观,强调了淡泊名利、追求内心自由的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高阙浮云徒有恋”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé wú zhòng shù miáo cài èr jūn cūn shù xián jū
依韵和吴仲庶苗蔡二君村墅闲居

wén shuō jiāng nán yǔ zi shān, bǔ jū quán shí ài càn yán.
闻说江南庾子山,卜居泉石爱孱颜。
gǔ lái de sàng hé xū wèn, shì shàng róng kū zhǐ děng xián.
古来得丧何须问,世上荣枯只等闲。
gāo quē fú yún tú yǒu liàn, xī yáng fēi niǎo yì zhī hái.
高阙浮云徒有恋,夕阳飞鸟亦知还。
yǔ pín bù jí sān jūn zǐ, lǎo kuì cháo shēn jìn tuì jiān.
予贫不及三君子,老愧朝绅进退间。

“高阙浮云徒有恋”平仄韵脚

拼音:gāo quē fú yún tú yǒu liàn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高阙浮云徒有恋”的相关诗句

“高阙浮云徒有恋”的关联诗句

网友评论


* “高阙浮云徒有恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高阙浮云徒有恋”出自梅尧臣的 《依韵和吴仲庶苗蔡二君村墅闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。