“乃至无言期”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃至无言期”出自宋代梅尧臣的《次韵和永叔夜坐鼓琴有感二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi zhì wú yán qī,诗句平仄:仄仄平平平。

“乃至无言期”全诗

《次韵和永叔夜坐鼓琴有感二首》
夜坐弹玉琴,琴韵与指随。
不辞再三弹,但恨世少知。
知公爱陶潜,全身衰弊时。
有琴不安弦,与俗异所为。
寂然得真趣,乃至无言期

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和永叔夜坐鼓琴有感二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《次韵和永叔夜坐鼓琴有感二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚坐下弹奏玉琴,
琴音和指法相随。
不辞反复地弹奏,
只是懊悔世人少有所知。
知道你喜欢陶渊明,
在全身破败的时候。
有琴却不弹奏弦乐,
与世俗的行为不同。
静静地获得真正的趣味,
甚至没有言语的期待。

诗意:
这首诗词描述了作者夜晚坐下来弹奏玉琴的情景。他的琴音与指法相得益彰,他不辞辛劳地反复弹奏,但他感到懊悔的是,世人对这种美妙的艺术形式了解甚少。然后,作者提到了陶渊明,表达了对这位喜爱自然和清静的文人的敬慕之情。他认为,即使自己的身体状况已经衰弱不堪,仍然有琴却不弹奏,与世俗的行为不同。最后,作者表达了他通过弹琴获得的真正趣味,这种趣味静静地存在,甚至没有言语的期待。

赏析:
这首诗词以夜晚弹奏玉琴为背景,描绘了作者内心的情感和思考。通过琴音与指法的相互呼应,诗人表达了自己对音乐的热爱和对艺术的追求。他对世人对这种美妙艺术形式的冷漠感到懊悔,认为世人缺乏对琴音的真正理解与欣赏。作者以陶渊明作为自己的心灵寄托,表达了对这位古代文人的敬仰和追随。他认为,陶渊明在身体衰弱的时候仍能保持对自然和清静的追求,与世俗的行为不同。最后,作者通过弹琴获得了真正的趣味,这种趣味超越了言语的表达,是一种静谧的境界。

这首诗词通过描绘琴音与指法的和谐,表达了作者对音乐艺术的热爱和对世人缺乏对琴音理解的懊悔。同时,通过对陶渊明的赞美,展示了作者对清静和超越世俗的追求。整首诗词情感内敛而深沉,通过对琴音的描绘,传达了一种超越言语的境界和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃至无言期”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé yǒng shū yè zuò gǔ qín yǒu gǎn èr shǒu
次韵和永叔夜坐鼓琴有感二首

yè zuò dàn yù qín, qín yùn yǔ zhǐ suí.
夜坐弹玉琴,琴韵与指随。
bù cí zài sān dàn, dàn hèn shì shǎo zhī.
不辞再三弹,但恨世少知。
zhī gōng ài táo qián, quán shēn shuāi bì shí.
知公爱陶潜,全身衰弊时。
yǒu qín bù ān xián, yǔ sú yì suǒ wéi.
有琴不安弦,与俗异所为。
jì rán dé zhēn qù, nǎi zhì wú yán qī.
寂然得真趣,乃至无言期。

“乃至无言期”平仄韵脚

拼音:nǎi zhì wú yán qī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃至无言期”的相关诗句

“乃至无言期”的关联诗句

网友评论


* “乃至无言期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃至无言期”出自梅尧臣的 《次韵和永叔夜坐鼓琴有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。