“壶浆拥道迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

壶浆拥道迎”出自宋代梅尧臣的《唐寺丞知南雄州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú jiāng yōng dào yíng,诗句平仄:平平平仄平。

“壶浆拥道迎”全诗

《唐寺丞知南雄州》
前林尚含冻,南国使君行。
逆水春风峭,孤舟桂席轻。
踏歌闻旧俗,信鬼有颓氓。
当识朱衣贵,壶浆拥道迎

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《唐寺丞知南雄州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《唐寺丞知南雄州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前林尚含冻,
南国使君行。
逆水春风峭,
孤舟桂席轻。
踏歌闻旧俗,
信鬼有颓氓。
当识朱衣贵,
壶浆拥道迎。

诗意:
这首诗以描述一个唐代的寺庙丞(官职)被派往南方边境的雄州的使命为主题。诗中描绘了丞官踏上南行之旅的景象,通过描写自然环境和人物行动,表达了作者对使君使命的敬重和对南方风土人情的好奇。

赏析:
诗的开篇写道:“前林尚含冻”,描述了春天初期的景象,寒冷尚未完全消退。接着,诗人描绘了南国使君踏上旅程,面临逆水(逆流而上)和峭风的艰险。孤舟轻轻荡漾在江水上,桂席随风飘动,给人一种清幽的感觉。

接下来的两句“踏歌闻旧俗,信鬼有颓氓”,表达了诗人对南方风土人情的好奇和兴趣。踏歌的动作暗示着使君对南方的文化和习俗感到好奇,而“信鬼有颓氓”则暗示南方地区的宗教信仰和社会风气与北方有所不同。

最后两句“当识朱衣贵,壶浆拥道迎”,表达了对使君的敬重和接待。朱衣指的是高官显贵,壶浆则代表酒食款待,拥道迎接使君的场景显示了他们对使君的礼遇和重视。

整首诗通过描绘自然景色和人物行动,表达了作者对南方使君使命的敬重和对南方风土人情的好奇。同时,诗中也展示了南方地区与北方的差异,呈现了一幅独特的山水风景和人文氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壶浆拥道迎”全诗拼音读音对照参考

táng sì chéng zhī nán xióng zhōu
唐寺丞知南雄州

qián lín shàng hán dòng, nán guó shǐ jūn xíng.
前林尚含冻,南国使君行。
nì shuǐ chūn fēng qiào, gū zhōu guì xí qīng.
逆水春风峭,孤舟桂席轻。
tà gē wén jiù sú, xìn guǐ yǒu tuí máng.
踏歌闻旧俗,信鬼有颓氓。
dāng shí zhū yī guì, hú jiāng yōng dào yíng.
当识朱衣贵,壶浆拥道迎。

“壶浆拥道迎”平仄韵脚

拼音:hú jiāng yōng dào yíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壶浆拥道迎”的相关诗句

“壶浆拥道迎”的关联诗句

网友评论


* “壶浆拥道迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶浆拥道迎”出自梅尧臣的 《唐寺丞知南雄州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。