“女织罢鸣梭”的意思及全诗出处和翻译赏析

女织罢鸣梭”出自宋代梅尧臣的《送襄邑知县杜君懿太博》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǚ zhī bà míng suō,诗句平仄:仄平仄平平。

“女织罢鸣梭”全诗

《送襄邑知县杜君懿太博》
霜落水未落,令君将度河。
农耕休叱来,女织罢鸣梭
赤帻驱亭长,丹砂挈印窠。
无惭浚仪政,才比陵云多。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送襄邑知县杜君懿太博》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送襄邑知县杜君懿太博》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜落水未落,
令君将度河。
农耕休叱来,
女织罢鸣梭。
赤帻驱亭长,
丹砂挈印窠。
无惭浚仪政,
才比陵云多。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别襄邑知县杜君懿的场景。诗人在描写中融入了对杜君懿的赞美和祝福,表达了对他才华出众和为政清廉的认同。

赏析:
这首诗词以秋天的景象作为背景,通过描绘农田和织布场景,展示了生活的平凡和繁忙。诗中的"霜落水未落"表达了秋天已经到来,但河水仍未结冰的意象,象征着时间的流逝和人事的变迁。

诗中提到的农耕和女织,反映了人们辛勤劳作的场景。"农耕休叱来,女织罢鸣梭"表达了农民的辛勤劳作,农耕和织布都是人们日常生活中不可或缺的劳动。

接下来,诗人提到了送行的场景,"赤帻驱亭长,丹砂挈印窠",这里的"赤帻"指的是杜君懿身着的红色官帽,"驱亭长"表示他将要离开襄邑担任更高职务,"丹砂挈印窠"指的是他挂在腰间的红色印章。这些描写彰显了杜君懿的官场地位和仪态。

最后两句"无惭浚仪政,才比陵云多"是对杜君懿的赞美。"浚仪政"指的是杜君懿在襄邑的清廉政绩,"陵云"是指古代传说中的陵仪,表示他的才华超过了古代传说中的才子陵仪。这种赞美表达了诗人对杜君懿的敬佩和推崇。

总的来说,这首诗词通过对平凡生活场景的描绘和对知县杜君懿的赞美,表达了对清廉官员和才华出众之人的认同和祝福。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者的才华和对社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“女织罢鸣梭”全诗拼音读音对照参考

sòng xiāng yì zhī xiàn dù jūn yì tài bó
送襄邑知县杜君懿太博

shuāng luò shuǐ wèi luò, lìng jūn jiāng dù hé.
霜落水未落,令君将度河。
nóng gēng xiū chì lái, nǚ zhī bà míng suō.
农耕休叱来,女织罢鸣梭。
chì zé qū tíng cháng, dān shā qiè yìn kē.
赤帻驱亭长,丹砂挈印窠。
wú cán jùn yí zhèng, cái bǐ líng yún duō.
无惭浚仪政,才比陵云多。

“女织罢鸣梭”平仄韵脚

拼音:nǚ zhī bà míng suō
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“女织罢鸣梭”的相关诗句

“女织罢鸣梭”的关联诗句

网友评论


* “女织罢鸣梭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女织罢鸣梭”出自梅尧臣的 《送襄邑知县杜君懿太博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。