“安得持酒壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安得持酒壶”全诗
冒热跨马去,去去天王都。
借问去何谓,就医将疾驱。
客曰实诳我,健壮其非夫。
敢告固不绐,但怪所见愚。
瘠者未必病,病者未必癯。
天马不著肉,日走万里途。
山熊岂无膏,养体唯恐痡。
滞结在於内,安得形肌肤。
厥貌虽美好,厥灰勿须臾。
疗之欲其渐,炽之非爱躯。
此行不饮别,安得持酒壶。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送韩八太祝归京师求医》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送韩八太祝归京师求医》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
少年絜而腴,茸茸颔有须。
冒热跨马去,去去天王都。
借问去何谓,就医将疾驱。
客曰实诳我,健壮其非夫。
年轻人面容俊美而丰腴,脸颊满布胡须。
他勇敢地骑马出发,前往远离的京师。
我好奇地问他去哪里,他回答是为了求医治疾。
有人说他实际是欺骗我,他并非身体有病。
敢告固不绐,但怪所见愚。
瘠者未必病,病者未必癯。
天马不著肉,日走万里途。
山熊岂无膏,养体唯恐痡。
我敢说他不会撒谎,但我感到自己看事情愚昧。
体态消瘦的人未必就有病,身体有病的人未必就很瘦弱。
天生的卓越马匹并不需要肉来养精蓄锐,它们每天奔跑千里。
山中的熊难道没有脂肪吗?只是为了保养身体而免于疲惫。
滞结在於内,安得形肌肤。
厥貌虽美好,厥灰勿须臾。
疗之欲其渐,炽之非爱躯。
此行不饮别,安得持酒壶。
身体疾病的关键在于内部的阻滞,如何恢复身体的形态和肌肤?
虽然他的相貌美好,但我们不应该轻忽这灰色的真相。
治疗希望以渐进的方式进行,激烈的治疗并不代表对身体的爱护。
在这次离别中,他不会喝酒,又怎能带着酒壶?
这首诗词以对身体与外貌的思考为主题,通过描写一个年轻人远行求医的形象,探讨了人们对健康与疾病的误解和对外貌与实质的关系。诗中通过对比天马与山熊的形象,暗示了健康并非仅仅依赖外在的肉体养分,而是需要内部的调养和平衡。作者以简洁而富有意境的语言,表达了对人们对健康的片面认知和对真相的探求,以及对身体与精神平衡的思考。
这首诗词通过对人体与自然界的隐喻,以及对外貌与内在的对比,展示了梅尧臣对人生和健康的深刻思考。它启示人们,应该从更深层次去理解健康与疾病,而不仅仅局限于外部的表象。
“安得持酒壶”全诗拼音读音对照参考
sòng hán bā tài zhù guī jīng shī qiú yī
送韩八太祝归京师求医
shào nián jié ér yú, róng róng hàn yǒu xū.
少年絜而腴,茸茸颔有须。
mào rè kuà mǎ qù, qù qù tiān wáng dōu.
冒热跨马去,去去天王都。
jiè wèn qù hé wèi, jiù yī jiāng jí qū.
借问去何谓,就医将疾驱。
kè yuē shí kuáng wǒ, jiàn zhuàng qí fēi fū.
客曰实诳我,健壮其非夫。
gǎn gào gù bù dài, dàn guài suǒ jiàn yú.
敢告固不绐,但怪所见愚。
jí zhě wèi bì bìng, bìng zhě wèi bì qú.
瘠者未必病,病者未必癯。
tiān mǎ bù zhe ròu, rì zǒu wàn lǐ tú.
天马不著肉,日走万里途。
shān xióng qǐ wú gāo, yǎng tǐ wéi kǒng fū.
山熊岂无膏,养体唯恐痡。
zhì jié zài yú nèi, ān dé xíng jī fū.
滞结在於内,安得形肌肤。
jué mào suī měi hǎo, jué huī wù xū yú.
厥貌虽美好,厥灰勿须臾。
liáo zhī yù qí jiàn, chì zhī fēi ài qū.
疗之欲其渐,炽之非爱躯。
cǐ xíng bù yǐn bié, ān dé chí jiǔ hú.
此行不饮别,安得持酒壶。
“安得持酒壶”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。