“还嗟凤欠雏”的意思及全诗出处和翻译赏析

还嗟凤欠雏”出自宋代梅尧臣的《司徒陈公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái jiē fèng qiàn chú,诗句平仄:平平仄仄平。

“还嗟凤欠雏”全诗

《司徒陈公挽词二首》
位至三公有,恩加赐谥无。
再调金铉鼎,屡剖玉麟符。
已叹鸾同穴,还嗟凤欠雏
拥途看卤部,谁为毕三虞。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《司徒陈公挽词二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《司徒陈公挽词二首》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

诗词原文:
位至三公有,
恩加赐谥无。
再调金铉鼎,
屡剖玉麟符。

已叹鸾同穴,
还嗟凤欠雏。
拥途看卤部,
谁为毕三虞。

诗词中文译文:
在官职上达到三公之位,
受到恩宠,却没有封赐谥号。
再次调度金铉鼎,
屡次剖开玉麟符。

已经叹息凤凰和鸾鸟同在一个巢穴,
又为凤凰欠缺雏鸟而感叹。
拥挤着前路,眼看着卤部的人们,
谁将成为毕命三虞的终结者。

诗意和赏析:
这首诗词是梅尧臣为了表达对司徒陈公的悼念而写的挽词。司徒陈公指的是宋代官员陈守度,他曾经担任过三公之位,即太师、太傅、太保,这是宋代官员的最高职位。诗中描述了陈守度的功绩和荣耀,但也表达了他被遗忘和缺少封赐谥号的遗憾。

诗中提到的金铉鼎和玉麟符是古代官员的标志物,金铉鼎象征着官位的高升和权力的调度,玉麟符则是授予官员的徽章。作者用这些象征物来强调陈守度的显赫地位和才能。

在诗的后半部分,作者以凤凰和鸾鸟作为隐喻,表达了对陈守度早逝的惋惜之情。凤凰和鸾鸟都是神话中的神鸟,被视为吉祥和象征权威的象征物。诗中的凤凰和鸾鸟同穴,表示陈守度早逝,没有留下合适的继承者。

最后两句表达了对陈守度的思念和对他权力下属的担忧。拥挤的前路和卤部的人们指的是追随陈守度的官员,他们面临着权力的变动和未知的前途,不知道谁将会成为陈守度权力的继承者。

整首诗通过对陈守度的功绩、荣耀、遗憾和留下的空缺的描绘,表达了作者对逝去的陈守度的悼念和对未来的担忧。同时,诗中运用了丰富的象征手法和隐喻,增加了诗词的艺术性和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还嗟凤欠雏”全诗拼音读音对照参考

sī tú chén gōng wǎn cí èr shǒu
司徒陈公挽词二首

wèi zhì sān gōng yǒu, ēn jiā cì shì wú.
位至三公有,恩加赐谥无。
zài diào jīn xuàn dǐng, lǚ pōu yù lín fú.
再调金铉鼎,屡剖玉麟符。
yǐ tàn luán tóng xué, hái jiē fèng qiàn chú.
已叹鸾同穴,还嗟凤欠雏。
yōng tú kàn lǔ bù, shuí wèi bì sān yú.
拥途看卤部,谁为毕三虞。

“还嗟凤欠雏”平仄韵脚

拼音:hái jiē fèng qiàn chú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还嗟凤欠雏”的相关诗句

“还嗟凤欠雏”的关联诗句

网友评论


* “还嗟凤欠雏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还嗟凤欠雏”出自梅尧臣的 《司徒陈公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。