“携挈儿童树下吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携挈儿童树下吟”全诗
更约天边凤皇侣,阅书观画味尤深。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和公仪龙图招诸公观舞及画三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和公仪龙图招诸公观舞及画三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
阴森园圃墙东地,
携挈儿童树下吟。
更约天边凤皇侣,
阅书观画味尤深。
诗意:
这首诗词描述了一个庭院的景象,诗人在庭院的东墙下携挈孩童吟诵。他更进一步邀请凤皇侣(指文人墨客)共同欣赏书画,深深体味其中的意境。
赏析:
该诗词以简洁的笔触勾勒出了一个幽静的庭院景象。阴森的园圃、树下的吟诵,给人一种宁静、凝重的感觉。诗人通过携挈儿童,表达了他对文学艺术的热爱,并邀请凤皇侣一同观赏书画,展示了他对文人雅士的向往和追求。
诗中的凤皇侣一词,象征着文学艺术的精英群体,代表着高雅文化的追求。诗人邀请凤皇侣共同阅读书籍、观赏画作,表达了他对文学和艺术的热爱,并且认为其中的乐趣和意义是深远而宝贵的。
整首诗词简短明了,通过对庭院景象的描绘和对凤皇侣的邀请,展示了诗人对文学和艺术的热爱与追求。诗人将孩童、书籍、画作等元素融入其中,使诗词更具生动感和情感共鸣。整体上,这首诗词向读者传递出一种追求高雅艺术、寻求心灵满足的情感,体现了宋代文人的文化追求和审美趣味。
“携挈儿童树下吟”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé gōng yí lóng tú zhāo zhū gōng guān wǔ jí huà sān shǒu
依韵和公仪龙图招诸公观舞及画三首
yīn sēn yuán pǔ qiáng dōng dì, xié qiè ér tóng shù xià yín.
阴森园圃墙东地,携挈儿童树下吟。
gèng yuē tiān biān fèng huáng lǚ, yuè shū guān huà wèi yóu shēn.
更约天边凤皇侣,阅书观画味尤深。
“携挈儿童树下吟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。