“复道向新安”的意思及全诗出处和翻译赏析

复道向新安”出自唐代皇甫冉的《送顾苌(一作中史,又作长史)往新安(一作刘长卿诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù dào xiàng xīn ān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“复道向新安”全诗

《送顾苌(一作中史,又作长史)往新安(一作刘长卿诗)》
由来山水客,复道向新安
半是乘潮便,全非行路难。
晨装林月在,野饭浦沙寒。
严子千年后,何人钓旧滩。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送顾苌(一作中史,又作长史)往新安(一作刘长卿诗)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《送顾苌往新安》是唐代皇甫冉所作的一首诗。诗中描述了作者送别顾苌前往新安的场景,通过描绘山水、道路、衣着和食物的细节,表达了对顾苌的祝福和思念之情。

诗词的中文译文如下:
由来山水客,复道向新安。
半是乘潮便,全非行路难。
晨装林月在,野饭浦沙寒。
严子千年后,何人钓旧滩。

诗意和赏析:
这首诗的整体氛围轻松愉快,反映了唐代士人流连于山水之间的生活情趣。诗首以"由来山水客"开场,描述了顾苌是一个喜欢游山玩水的人。"复道向新安"句中,复道意为再次游玩,向新安前进的意思;"乘潮便"和"行路难"则表达了山水之游的便利。

接着,诗人描绘了清晨准备出发的场景,"晨装林月在"意指凌晨穿戴整齐,正月寒宜人的意境。"野饭浦沙寒"一句中,表现了山水之间的自然和谐,野饭象征旅途中的野外生活,浦沙则代表了归船的停泊之地,寒意增加了诗中的田园感。

最后两句"严子千年后,何人钓旧滩",提到了"严子",原为战国严子铭刻者,现在指的是长卿,暗指自己。表达了作者对顾苌的思念之情,"钓旧滩"象征了回忆往事。通过这两句,诗人展示了对友人的离别之感,也流露出对友情深深的眷恋。

总体来说,这首诗词将自然山水与友情融合在一起,通过描绘细腻的景物和情感的细微变化,表达了对友人的祝福和怀念之情,同时也展示了唐代士人热爱自然和友情的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复道向新安”全诗拼音读音对照参考

sòng gù cháng yī zuò zhōng shǐ, yòu zuò zhǎng shǐ wǎng xīn ān yī zuò liú zhǎng qīng shī
送顾苌(一作中史,又作长史)往新安(一作刘长卿诗)

yóu lái shān shuǐ kè, fù dào xiàng xīn ān.
由来山水客,复道向新安。
bàn shì chéng cháo biàn, quán fēi xíng lù nán.
半是乘潮便,全非行路难。
chén zhuāng lín yuè zài, yě fàn pǔ shā hán.
晨装林月在,野饭浦沙寒。
yán zi qiān nián hòu, hé rén diào jiù tān.
严子千年后,何人钓旧滩。

“复道向新安”平仄韵脚

拼音:fù dào xiàng xīn ān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复道向新安”的相关诗句

“复道向新安”的关联诗句

网友评论

* “复道向新安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复道向新安”出自皇甫冉的 《送顾苌(一作中史,又作长史)往新安(一作刘长卿诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。