“松叶玻璃碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松叶玻璃碧”全诗
裁作轻衫稳称身,更染蒲萄色。
松叶玻璃碧,劝饮春纤执。
本向人前欲避嫌,禁不住心怜惜。
分类: 卜算子
作者简介(朱彝尊)
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
《卜算子》朱彝尊 翻译、赏析和诗意
《卜算子·留赠镜湖纱》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
留下一块赠送的镜湖纱,
女工在织机旁边娴熟地编织。
剪裁得宜的轻衫,穿在身上舒适自如,
染上了葡萄的颜色。
松叶的瓶子碧绿欲滴,
劝你喝下这春之纤细而温柔的酒。
原本是为了避免引起他人的嫉妒,
可我禁不住内心的怜爱和珍惜。
诗意:
《卜算子·留赠镜湖纱》以细腻的笔触描绘了一幅精致的画面。诗人将故事的背景设定在镜湖,描述了一块精致的纱和织布的浣女。诗中所提到的轻衫,色彩的染制和松叶玻璃瓶都展示了细致入微的品味和艺术性。诗人通过这些细节,表达了对纯洁、美好事物的追求和对细节的关注。在诗的结尾,诗人坦诚地表达了自己内心的情感,即对所爱之物的怜爱和珍惜。
赏析:
这首诗词以清新的笔触勾勒出了一个细腻而美好的场景,其细致入微的描写使读者仿佛置身其中。诗人通过对纱、衫、色彩和瓶子的描绘,展示了对细节的关注和对美的追求。这种对美的追求不仅体现在外在的物质上,还体现在内心情感的真挚。诗人在结尾表达了自己内心的情感,将读者带入了诗人内心的世界。整首诗词以其细腻的描写和真挚的情感,传递出一种温馨、纯净的氛围,让人沉浸其中,感受到诗人对美和情感的追求。
“松叶玻璃碧”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ
卜算子
liú zèng jìng hú shā, huàn nǚ jī zhōng zhī.
留赠镜湖纱,浣女机中织。
cái zuò qīng shān wěn chèn shēn, gèng rǎn pú táo sè.
裁作轻衫稳称身,更染蒲萄色。
sōng yè bō lí bì, quàn yǐn chūn xiān zhí.
松叶玻璃碧,劝饮春纤执。
běn xiàng rén qián yù bì xián, jīn bú zhù xīn lián xī.
本向人前欲避嫌,禁不住心怜惜。
“松叶玻璃碧”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。