“当日亭台旧时客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当日亭台旧时客”出自宋代无名氏的《寄潮州于公九流》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dāng rì tíng tái jiù shí kè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“当日亭台旧时客”全诗
《寄潮州于公九流》
扁舟如叶路东西,一片滩声下恶谿。
当日亭台旧时客,相逢莫惜醉如泥。
当日亭台旧时客,相逢莫惜醉如泥。
分类:
《寄潮州于公九流》无名氏 翻译、赏析和诗意
《寄潮州于公九流》是一首宋代的无名氏作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
扁舟如叶路东西,
一片滩声下恶谿。
当日亭台旧时客,
相逢莫惜醉如泥。
诗意:
这首诗以扁舟漂泊的景象为背景,描绘了作者在东西两岸行舟的情景。舟行过一片滩声咆哮的险恶峡谷。诗中提到的亭台是过去曾经停泊过的地方,也是那些曾经的客人聚会的场所。最后两句表达了作者希望再次相聚的心情,暗示着相逢之时不必忧虑,尽情畅饮,心情如泥一般放松自在。
赏析:
这首诗以简洁而富有想象力的语言描绘了扁舟行舟的景象,给人一种恢弘而悠远的感觉。作者运用了象征手法,将扁舟比作叶子,在江河上飘摇往来,给人以流动的感觉。滩声下恶谿的描绘增添了一丝险峻和惊险之感。亭台旧时客的描写则使人回想起过去的相聚与离别,唤起了对旧友的思念之情。最后两句表达了作者再次相逢的希望,醉如泥的形容则表明了作者对于相逢时的豪情壮志,不必拘束和担忧。整首诗以简洁而质朴的语言,表达了诗人怀念旧友和期待再聚的情感,给人以深深的思索和共鸣。
“当日亭台旧时客”全诗拼音读音对照参考
jì cháo zhōu yú gōng jiǔ liú
寄潮州于公九流
piān zhōu rú yè lù dōng xī, yī piàn tān shēng xià è xī.
扁舟如叶路东西,一片滩声下恶谿。
dāng rì tíng tái jiù shí kè, xiāng féng mò xī zuì rú ní.
当日亭台旧时客,相逢莫惜醉如泥。
“当日亭台旧时客”平仄韵脚
拼音:dāng rì tíng tái jiù shí kè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当日亭台旧时客”的相关诗句
“当日亭台旧时客”的关联诗句
网友评论
* “当日亭台旧时客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当日亭台旧时客”出自无名氏的 《寄潮州于公九流》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。