“素蕤玉净”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素蕤玉净”全诗
便迤逦,云开五岭,雪霁群蛮。
喜见东君信息,应不管、潘鬓新班。
凭谁寄,心萦秋水,目断春山。
长记小桥斜渡,潇洒处,苇篱茅舍三间。
肯伴我、风光赏遍,月影疑残。
好为调羹结子,玉弦冷、金鼎空闲。
北枝畔,谁念嶰律犹寒。
分类: 忆吹箫
《凤凰台忆吹箫/凤凰台上忆吹箫》无名氏 翻译、赏析和诗意
《凤凰台忆吹箫/凤凰台上忆吹箫》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
红蓓珠圆,素蕤玉净,南荒已报春还。
便迤逦,云开五岭,雪霁群蛮。
喜见东君信息,应不管、潘鬓新班。
凭谁寄,心萦秋水,目断春山。
长记小桥斜渡,潇洒处,苇篱茅舍三间。
肯伴我、风光赏遍,月影疑残。
好为调羹结子,玉弦冷、金鼎空闲。
北枝畔,谁念嶰律犹寒。
诗意:
这首诗词描绘了一位无名作者在凤凰台上吹箫时的回忆和感受。诗词中通过花朵、云雪、春山、清水等自然景物的描绘,表达了作者内心深处的情感和意境。
赏析:
这首诗词以婉约的风格表达了作者对春天的怀念和对自然景观的赞美。诗词开篇以红蓓珠圆、素蕤玉净描绘了美丽的花朵,表现出春天的盛景已经在南方荒野中回归。云开五岭,雪霁群蛮,展示了大自然的壮丽景色。
接下来,诗词转入回忆的情感表达。作者喜见东君信息,应不管潘鬓新班,表明作者对某个重要人物的关注和期待,同时也映射出自己内心的痴情。
诗词的后半部分描述了作者的回忆和遐想。作者回忆起小桥斜渡的情景,表达出对过去美好时光的怀念,同时描绘了潇洒自在的生活环境。苇篱茅舍三间,展示了宁静而简朴的生活场景。
最后两句表达了作者希望与他人共同分享美好风光的愿望,但也透露出一丝孤独和寂寞。调羹结子、玉弦冷、金鼎空闲,形容了作者的心境和情感状态。北枝畔,谁念嶰律犹寒,是对他人是否还记得自己的一种无奈和思索。
整首诗词以细腻而含蓄的语言,表达了作者对自然、对过去时光和对人情的深深思念和追忆。通过对自然景物的描绘,以及对内心情感的表达,使得这首诗词充满了诗意和意境。
“素蕤玉净”全诗拼音读音对照参考
fèng huáng tái yì chuī xiāo fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo
凤凰台忆吹箫/凤凰台上忆吹箫
hóng bèi zhū yuán, sù ruí yù jìng, nán huāng yǐ bào chūn hái.
红蓓珠圆,素蕤玉净,南荒已报春还。
biàn yǐ lǐ, yún kāi wǔ lǐng, xuě jì qún mán.
便迤逦,云开五岭,雪霁群蛮。
xǐ jiàn dōng jūn xìn xī, yīng bù guǎn pān bìn xīn bān.
喜见东君信息,应不管、潘鬓新班。
píng shuí jì, xīn yíng qiū shuǐ, mù duàn chūn shān.
凭谁寄,心萦秋水,目断春山。
zhǎng jì xiǎo qiáo xié dù, xiāo sǎ chù, wěi lí máo shè sān jiān.
长记小桥斜渡,潇洒处,苇篱茅舍三间。
kěn bàn wǒ fēng guāng shǎng biàn, yuè yǐng yí cán.
肯伴我、风光赏遍,月影疑残。
hǎo wèi tiáo gēng jié zǐ, yù xián lěng jīn dǐng kòng xián.
好为调羹结子,玉弦冷、金鼎空闲。
běi zhī pàn, shuí niàn xiè lǜ yóu hán.
北枝畔,谁念嶰律犹寒。
“素蕤玉净”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。