“野花绣地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野花绣地”全诗
金谷重楼。
算不如、茅舍清幽。
野花绣地,莫也风流。
却也宜春,也宜夏,也宜秋。
酒熟堪*。
客至须留。
更无荣、无辱无忧。
退闲一步、着甚来由。
但倦时眠,渴时饮,醉时讴。
十二作元僧明本词。
案词综谓此词见呜鹤余音,但检鸣鹤余音卷六并未注
分类: 行香子
《行香子 词综卷二十四作北宋于真人词,历代》无名氏 翻译、赏析和诗意
行香子 词综卷二十四作北宋于真人词,历代
阆苑瀛洲,金谷重楼。这里如此美丽,仿佛置身于仙境之中。茅舍清幽,虽然简陋,但却别有一番清幽之意。野花点缀着大地,宛如绣地一般,别有一番风情。这里适合春天,适合夏天,也适合秋天。酒已经熟了,可以品尝了。客人到来,必须留下来共享美酒。在这里没有荣华富贵的烦恼,也没有耻辱和忧愁的困扰。只需退隐一步,不必问来由。只要感到疲倦就休息,口渴时就饮水,醉了就高歌。这首词是元僧明本创作的第十二首词。根据词综的记载,这首词是在听到鸣鹤的余音后创作的,但是在鸣鹤余音卷六中并没有注解。
赏析:
这首词以描绘阆苑瀛洲和金谷重楼的景色为主线,通过简洁明快的语言描写,展现出一幅清幽宜人的画面。茅舍虽然简陋,但却带有别样的韵味,与野花点缀的大地相映成趣,给人一种宁静而又自然的感觉。作者以"也宜春,也宜夏,也宜秋"来强调这个地方四季宜人,无论何时都值得一游。诗中提到酒已经熟了,客人到来要留下来共享美酒,表达了欢迎客人的心情,并且在这里可以远离尘世的纷扰,不受荣辱忧愁的困扰。退隐一步的心态让人感受到一种淡泊名利的境界,只追求内心的宁静与自在。诗的结尾以"但倦时眠,渴时饮,醉时讴"来表达对生活的态度,无论何时何地,都按照自己的感受去生活,尽情享受人生的美好时光。
这首词通过朴实的语言和自然的景物描绘,表达出对自然、对宁静、对自由的向往。它不仅展现了世外桃源般的美好风景,还体现了一种超脱尘俗的心灵境界和对人生态度的追求。读者在欣赏这首词时,可以感受到一种淡泊宁静的情怀,同时也引发对现实生活的思考和对内心追求的思索。
“野花绣地”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ cí zōng juǎn èr shí sì zuò běi sòng yú zhēn rén cí, lì dài
行香子 词综卷二十四作北宋于真人词,历代
làng yuàn yíng zhōu.
阆苑瀛洲。
jīn gǔ chóng lóu.
金谷重楼。
suàn bù rú máo shè qīng yōu.
算不如、茅舍清幽。
yě huā xiù dì, mò yě fēng liú.
野花绣地,莫也风流。
què yě yí chūn, yě yí xià, yě yí qiū.
却也宜春,也宜夏,也宜秋。
jiǔ shú kān.
酒熟堪*。
kè zhì xū liú.
客至须留。
gèng wú róng wú rǔ wú yōu.
更无荣、无辱无忧。
tuì xián yī bù zhe shén lái yóu.
退闲一步、着甚来由。
dàn juàn shí mián, kě shí yǐn, zuì shí ōu.
但倦时眠,渴时饮,醉时讴。
shí èr zuò yuán sēng míng běn cí.
十二作元僧明本词。
àn cí zōng wèi cǐ cí jiàn wū hè yú yīn, dàn jiǎn míng hè yú yīn juǎn liù bìng wèi zhù
案词综谓此词见呜鹤余音,但检鸣鹤余音卷六并未注
“野花绣地”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。