“惊雁散胡天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊雁散胡天”全诗
叛羌旗下戮,陷壁夜中收。
霜霰戎衣故,关河碛气秋。
箭创殊未合,更遣击兰州。
火发龙山北,中宵易左贤。
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
木落防河急,军孤受敌偏。
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
分类:
作者简介(马戴)
《相和歌辞·关山曲》马戴 翻译、赏析和诗意
《相和歌辞·关山曲》是唐代诗人马戴创作的一首诗词。
金锁耀兜鍪(锁甲闪烁,头盔上点点黄云)
黄云拂紫骝(风吹起黄色的云彩,拂动着骏马的紫色鬃毛)
叛羌旗下戮(背叛的羌族人被战旗下杀戮)
陷壁夜中收(夜晚攻陷堡垒,俘虏收拾战利品)
霜霰戎衣故(霜雪覆盖战袍,寒冷气氛故土)
关河碛气秋(关河战场秋天的沙漠气息)
箭创殊未合(箭伤众多却未痊愈)
更遣击兰州(再派兵士进攻兰州)
火发龙山北(北方的山林起火)
中宵易左贤(午夜时分,使领改变阵营)
勒兵临汉水(驻兵在汉水边)
惊雁散胡天(惊扰的大雁四散天空)
木落防河急(林木凋零,河水急流)
军孤受敌偏(孤军深入,遭遇敌军偏袒)
犹闻汉皇怒(仍然能听到汉朝皇帝的怒吼)
按剑待开边(紧握剑,等待开辟边疆)
中文译文:
金锁闪耀兜鍪,黄色的云彩拂动着紫色骏马的鬃毛。
背叛的羌族人在战旗下被杀戮,夜晚攻陷堡垒,俘虏战利品。
霜雪覆盖着战袍,寒冷气息弥漫在关河战场的秋天的沙漠气息中。
箭伤众多却未痊愈,再派军队进攻兰州。
北方的山林起火,午夜变幻使领阵营。
驻兵在汉水边,惊扰的大雁四散天空。
林木凋零,河水急流,孤军深入遭遇敌军偏袒。
仍然能听到汉朝皇帝的怒吼,紧握剑,等待开辟边疆。
诗意和赏析:
《关山曲》描绘了战场上的残酷和忧愁。诗中通过描绘战场上金锁闪耀、黄云拂动的景象,以及叛羌旗下的战斗和乱象,表现了战争的残酷性和无情性。诗中还透露出士兵们在战火中坚守、英勇奋战的精神。作者运用了形象生动、寓意深刻的表达方式,使读者能够感受到战争带来的血与火的世界。
这首诗词以简练而有力的语言描绘了战争中的悲壮景象,通过丰富的意象和细腻的描写,展现了战争带来的痛苦和无奈。作者通过抒发对战争的反思和对和平的向往,表达了对战争的痛恨,呼唤和平与安宁的愿望。
整首诗词悲怆而壮烈,揭示了战争的残酷和无情,以及战争给人们带来的痛苦和悲伤。它通过生动的形象和婉约的语言,使读者对战争产生深深的思考和反省,鞭策人们思考和平与和谐的重要性。
“惊雁散胡天”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí guān shān qǔ
相和歌辞·关山曲
jīn suǒ yào dōu móu, huáng yún fú zǐ liú.
金锁耀兜鍪,黄云拂紫骝。
pàn qiāng qí xià lù, xiàn bì yè zhōng shōu.
叛羌旗下戮,陷壁夜中收。
shuāng sǎn róng yī gù, guān hé qì qì qiū.
霜霰戎衣故,关河碛气秋。
jiàn chuàng shū wèi hé, gèng qiǎn jī lán zhōu.
箭创殊未合,更遣击兰州。
huǒ fā lóng shān běi, zhōng xiāo yì zuǒ xián.
火发龙山北,中宵易左贤。
lè bīng lín hàn shuǐ, jīng yàn sàn hú tiān.
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
mù luò fáng hé jí, jūn gū shòu dí piān.
木落防河急,军孤受敌偏。
yóu wén hàn huáng nù, àn jiàn dài kāi biān.
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
“惊雁散胡天”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。