“天地初分何处寄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天地初分何处寄”全诗
父母无生名甚字。
须将这个要分明,推穷此理宁论是。
细细传不二。
亦能整究从前事。
往来频,不知迷迷,甚日得言赐。
忽尔真灵前面至。
认得无形欢喜示。
惺惺觑着甚端严,辉辉返照通容易。
见时惟觅妙玄微,雅深中透出圆光,五般颜来,复本总祥瑞。
分类: 归朝欢
《归朝欢》无名氏 翻译、赏析和诗意
《归朝欢·天地初分何处寄》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天地初分何处寄,
When heaven and earth were first separated, where did they reside?
父母无生名甚字。
Without parents, without birth, without a given name.
须将这个要分明,
We must clearly understand this,
推穷此理宁论是。
To exhaust this reasoning, it is not easy.
细细传不二。
Carefully passing on, there is no second.
亦能整究从前事。
Also able to investigate past events thoroughly.
往来频,不知迷迷,
Frequent comings and goings, not knowing the confusion,
甚日得言赐。
When will we receive the bestowed words?
忽尔真灵前面至。
Suddenly, the true spirit appears before us.
认得无形欢喜示。
Recognizing the invisible joyous display.
惺惺觑着甚端严,
Keenly observing the utmost solemnity,
辉辉返照通容易。
Radiantly reflecting, it is easy to comprehend.
见时惟觅妙玄微,
When seen, only seek the subtle and profound,
雅深中透出圆光,
Elegantly deep, revealing a round radiance.
五般颜来,
Five kinds of appearances emerge,
复本总祥瑞。
Yet they all embody auspiciousness.
这首诗词以哲学思辨的方式探讨了天地的起源和人生的意义。诗人通过描述天地初分的情景,表达了对宇宙万物的思考。他提出了一个问题:在没有父母、没有名字的情况下,我们应该如何理解自己的存在和意义。诗人认为,要深入探究这个问题并找到答案并不容易,需要细细思考和推穷。然而,当我们能够超越表面的现象,觉察到真实的灵性时,我们将能够认识到喜悦和祥瑞的存在。
这首诗词运用了意象丰富的语言,通过对天地、人生和宇宙的思考,展示了诗人对哲学和宇宙的深刻洞察。它提醒人们要超越表面的现象,去寻找深层次的意义和真理。整首诗词给人以启迪和思考,展现了宋代诗人的智慧和哲学思维。
“天地初分何处寄”全诗拼音读音对照参考
guī cháo huān
归朝欢
tiān dì chū fēn hé chǔ jì.
天地初分何处寄。
fù mǔ wú shēng míng shén zì.
父母无生名甚字。
xū jiāng zhè gè yào fēn míng, tuī qióng cǐ lǐ níng lùn shì.
须将这个要分明,推穷此理宁论是。
xì xì chuán bù èr.
细细传不二。
yì néng zhěng jiū cóng qián shì.
亦能整究从前事。
wǎng lái pín, bù zhī mí mí, shén rì dé yán cì.
往来频,不知迷迷,甚日得言赐。
hū ěr zhēn líng qián miàn zhì.
忽尔真灵前面至。
rèn de wú xíng huān xǐ shì.
认得无形欢喜示。
xīng xīng qù zhe shén duān yán, huī huī fǎn zhào tōng róng yì.
惺惺觑着甚端严,辉辉返照通容易。
jiàn shí wéi mì miào xuán wēi, yǎ shēn zhōng tòu chū yuán guāng, wǔ bān yán lái, fù běn zǒng xiáng ruì.
见时惟觅妙玄微,雅深中透出圆光,五般颜来,复本总祥瑞。
“天地初分何处寄”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。