“欢然相与”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢然相与”出自宋代无名氏的《百字谣/念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huān rán xiāng yǔ,诗句平仄:平平平仄。

“欢然相与”全诗

《百字谣/念奴娇》
太真姑女,问新来、谁与欢传玉镜。
莫恨无人伸好语,人在蓝桥仙境。
一笑樽前,欢然相与,便胜琼浆饮。
殷勤客意,耳边说与君听。
长记旧日君家,门阑喜动,绣褥芙蓉隐。
回首龙门人得意,又报凤楼芳信。
只是相传,房奁中物,好事駸駸近。
管教人道,一双冰玉清润。

分类: 百字谣

《百字谣/念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《百字谣/念奴娇》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

太真姑女,问新来、谁与欢传玉镜。
太真姑女,指的是一个美丽的姑娘。她询问新来的人,是否带来了传说中的玉镜。这里的玉镜象征着美丽和纯洁。

莫恨无人伸好语,人在蓝桥仙境。
诗中告诫太真姑女不要因为没有人向她表达好意而感到懊恼,因为她身处在一个美丽如仙境的蓝桥之上。

一笑樽前,欢然相与,便胜琼浆饮。
当她在酒杯前微笑时,与人欢快地交谈,就胜过了琼浆美酒的享受。这里表达了人与人之间的交流和欢乐比物质享受更为重要。

殷勤客意,耳边说与君听。
有人对她表达殷勤的情意,轻声细语地告诉她。这里描绘了一种温馨的场景,表达了人与人之间的关怀和亲密。

长记旧日君家,门阑喜动,绣褥芙蓉隐。
她长久地怀念着过去在君家的美好时光,当听到门外传来喜悦的声音时,她躲在绣褥芙蓉之后,不愿被人发现。这里表达了对过去美好回忆的珍惜和隐藏情感的意愿。

回首龙门人得意,又报凤楼芳信。
她回首看向龙门,看到了那些得意洋洋的人们,同时也传来了凤楼中美好的消息。这里描绘了一种喜悦和兴奋的氛围。

只是相传,房奁中物,好事駸駸近。
这里提到了一些传闻,说房奁中有一些珍贵的物品,好事即将发生。这里暗示了一种期待和祝福的心情。

管教人道,一双冰玉清润。
这里形容太真姑女的眼睛如冰玉般清澈明亮。这是对她美丽的描绘。

这首诗词通过描绘太真姑女的美丽和纯洁,以及她与人之间的交流和情感表达,表达了对美好时光的怀念和对未来的期待。同时,诗中运用了一些象征和隐喻,增加了诗词的艺术性和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢然相与”全诗拼音读音对照参考

bǎi zì yáo niàn nú jiāo
百字谣/念奴娇

tài zhēn gū nǚ, wèn xīn lái shuí yǔ huān chuán yù jìng.
太真姑女,问新来、谁与欢传玉镜。
mò hèn wú rén shēn hǎo yǔ, rén zài lán qiáo xiān jìng.
莫恨无人伸好语,人在蓝桥仙境。
yī xiào zūn qián, huān rán xiāng yǔ, biàn shèng qióng jiāng yǐn.
一笑樽前,欢然相与,便胜琼浆饮。
yīn qín kè yì, ěr biān shuō yǔ jūn tīng.
殷勤客意,耳边说与君听。
zhǎng jì jiù rì jūn jiā, mén lán xǐ dòng, xiù rù fú róng yǐn.
长记旧日君家,门阑喜动,绣褥芙蓉隐。
huí shǒu lóng mén rén dé yì, yòu bào fèng lóu fāng xìn.
回首龙门人得意,又报凤楼芳信。
zhǐ shì xiāng chuán, fáng lián zhōng wù, hǎo shì qīn qīn jìn.
只是相传,房奁中物,好事駸駸近。
guǎn jiào rén dào, yī shuāng bīng yù qīng rùn.
管教人道,一双冰玉清润。

“欢然相与”平仄韵脚

拼音:huān rán xiāng yǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢然相与”的相关诗句

“欢然相与”的关联诗句

网友评论


* “欢然相与”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢然相与”出自无名氏的 《百字谣/念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。