“雪中昨夜一枝开”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪中昨夜一枝开”出自宋代无名氏的《燕归梁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhōng zuó yè yī zhī kāi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“雪中昨夜一枝开”全诗

《燕归梁》
月里云装冷艳裁。
独秀在岩隈。
雪中昨夜一枝开
探春色、岁前来。
清香折得,多情寄与,人向陇头回。
凭君移取近瑶台。
伴桃李、日边栽。

分类: 燕归梁

《燕归梁》无名氏 翻译、赏析和诗意

《燕归梁·月里云装冷艳裁》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗词描绘了一个寒冷的月夜,月亮被云彩所遮挡,给人一种冷艳的感觉。诗中还提到了一枝在雪中开放的花朵,预示着春天即将到来。

这首诗词的中文译文大致是:在月亮被云彩所遮挡的夜晚,独秀的山峰隐约可见。昨夜的雪中,一朵花儿绽放。春天的气息在探寻,岁月即将更迭。清香的花朵被采摘下来,寄托着浓浓的情意,人们在陇头回望。请你移步到近处的瑶台,与桃李花树为伴,种植在日出的地方。

这首诗词通过描绘寒冷的月夜和雪中的花朵,表达了对春天的期待和对美好事物的向往。诗人通过自然景物的描写,传达了对生命的热爱和对美的追求。整首诗词以简洁的语言展示了自然界的美丽和人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪中昨夜一枝开”全诗拼音读音对照参考

yàn guī liáng
燕归梁

yuè lǐ yún zhuāng lěng yàn cái.
月里云装冷艳裁。
dú xiù zài yán wēi.
独秀在岩隈。
xuě zhōng zuó yè yī zhī kāi.
雪中昨夜一枝开。
tàn chūn sè suì qián lái.
探春色、岁前来。
qīng xiāng zhé dé, duō qíng jì yú, rén xiàng lǒng tóu huí.
清香折得,多情寄与,人向陇头回。
píng jūn yí qǔ jìn yáo tái.
凭君移取近瑶台。
bàn táo lǐ rì biān zāi.
伴桃李、日边栽。

“雪中昨夜一枝开”平仄韵脚

拼音:xuě zhōng zuó yè yī zhī kāi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪中昨夜一枝开”的相关诗句

“雪中昨夜一枝开”的关联诗句

网友评论


* “雪中昨夜一枝开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中昨夜一枝开”出自无名氏的 《燕归梁·月里云装冷艳裁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。