“喜妙龄秀发步蟾宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜妙龄秀发步蟾宫”全诗
恰过了、元宵六夕。
喜妙龄秀发步蟾宫,信富贵、荣华莫敌。
纪年甲子才三七。
即翰苑、从容西掖。
便从兹、谈笑觅封侯,更管取、寿延千亿。
分类: 步蟾宫
《步蟾宫》无名氏 翻译、赏析和诗意
《步蟾宫·垂弧门左当今日》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垂弧门左当今日,
正好是元宵六夕。
喜庆的年轻人步入蟾宫,
他们相信富贵和荣华无人能敌。
纪年是甲子,年龄只有三十七。
他们在翰苑中自在地行走,
从容地在西掖中谈笑寻找封侯的机会,
并且相信他们能够延续寿命,达到千亿年。
诗意:
这首诗词描绘了一个充满喜庆和自信的场景。垂弧门左指的是一个重要的地方,而今日正好是元宵六夕,这是一个传统的节日,人们在这一天庆祝团圆和幸福。诗中的年轻人自信地步入蟾宫,他们相信自己将会获得富贵和荣华,超越一切竞争对手。他们年纪轻轻,但已经在翰苑中展现出自己的才华,他们从容地在西掖中寻找机会,希望能够获得封侯的荣耀。他们相信自己的努力将会延续寿命,达到千亿年的长寿。
赏析:
这首诗词以欢乐和自信为主题,展现了年轻人的豪情壮志和对未来的美好期许。诗中的垂弧门左象征着重要的机遇和地位,而元宵六夕则代表着团圆和幸福。年轻人步入蟾宫,表达了他们对富贵和荣华的追求,同时也展现了他们的自信和决心。诗中的翰苑和西掖是指文人雅士的聚集地,年轻人在这里展示自己的才华,并且从容地寻找机会,希望能够获得封侯的荣耀。最后,诗人通过寿延千亿的表述,表达了年轻人对长寿和美好未来的向往。
总的来说,这首诗词以欢乐、自信和追求为主题,通过描绘年轻人的豪情壮志和对未来的美好期许,展现了宋代人们对富贵、荣华和长寿的向往。
“喜妙龄秀发步蟾宫”全诗拼音读音对照参考
bù chán gōng
步蟾宫
chuí hú mén zuǒ dāng jīn rì.
垂弧门左当今日。
qià guò le yuán xiāo liù xī.
恰过了、元宵六夕。
xǐ miào líng xiù fā bù chán gōng, xìn fù guì róng huá mò dí.
喜妙龄秀发步蟾宫,信富贵、荣华莫敌。
jì nián jiǎ zǐ cái sān qī.
纪年甲子才三七。
jí hàn yuàn cóng róng xī yē.
即翰苑、从容西掖。
biàn cóng zī tán xiào mì fēng hóu, gèng guǎn qǔ shòu yán qiān yì.
便从兹、谈笑觅封侯,更管取、寿延千亿。
“喜妙龄秀发步蟾宫”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。