“新来卜筑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新来卜筑”全诗
况自有、一泓流水,万竿修竹。
屈指花朝才两夜,祥烟瑞气腾芳郁。
问辽空、何物堕人间,长庚宿。
薰宝鸭,烧银烛。
歌窈窕,倾醽醁。
愿年年常恁,颜红鬓绿。
长厚而为难老本,慈仁便是长生箓。
看芝兰、玉树早蜚英,青毡复。
分类: 念奴娇
《壶中天/念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《壶中天/念奴娇》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
壶中天/念奴娇
潇洒幽居,溪园上、新来卜筑。
在这自由自在的幽居中,我在溪园上新建了一座房屋。
况自有、一泓流水,万竿修竹。
更何况这里有一泓流水,以及成千上万的修竹。
屈指花朝才两夜,祥烟瑞气腾芳郁。
转眼间,花朝只持续了两个夜晚,祥烟和瑞气弥漫在花香中。
问辽空、何物堕人间,长庚宿。
我问着辽阔的天空,有什么东西从天而降,长庚星宿。
薰宝鸭,烧银烛。
熏烤着宝鸭,点燃银烛。
歌窈窕,倾醽醁。
唱着婉转动听的歌曲,倾倒美酒。
愿年年常恁,颜红鬓绿。
愿岁岁年年都如此,容颜红润,发鬓苍翠。
长厚而为难老本,慈仁便是长生箓。
长寿和财富虽然难以获得,但慈悲仁爱就是长生的秘诀。
看芝兰、玉树早蜚英,青毡复。
看着芝兰和玉树早早地开放花蕊,青色的毡子再次铺展开来。
这首诗词描绘了一个潇洒幽居的景象,诗人在这里建造了一座房屋,周围有流水和竹林。花朝虽短暂,但祥烟和瑞气弥漫其中。诗人向天空询问有什么东西从天而降,提到了长庚星宿。接着,诗人描述了烹饪美食、歌唱和享受美酒的场景。他希望岁岁年年都能保持容颜红润,发鬓苍翠。诗人认为长寿和财富难以获得,但慈悲仁爱是长生的秘诀。最后,诗人观赏着芝兰和玉树的盛开,青色的毡子再次铺展开来。
这首诗词以自然景物和人文情感为主题,通过描绘幽居的生活和美好的愿景,表达了对自由、美好生活和长寿的向往。同时,诗中也融入了对慈悲仁爱的思考,认为这是实现长生的关键。整体上,这首诗词展示了宋代文人对理想生活和人生意义的追求。
“新来卜筑”全诗拼音读音对照参考
hú zhōng tiān niàn nú jiāo
壶中天/念奴娇
xiāo sǎ yōu jū, xī yuán shàng xīn lái bo zhù.
潇洒幽居,溪园上、新来卜筑。
kuàng zì yǒu yī hóng liú shuǐ, wàn gān xiū zhú.
况自有、一泓流水,万竿修竹。
qū zhǐ huā zhāo cái liǎng yè, xiáng yān ruì qì téng fāng yù.
屈指花朝才两夜,祥烟瑞气腾芳郁。
wèn liáo kōng hé wù duò rén jiān, cháng gēng sù.
问辽空、何物堕人间,长庚宿。
xūn bǎo yā, shāo yín zhú.
薰宝鸭,烧银烛。
gē yǎo tiǎo, qīng líng lù.
歌窈窕,倾醽醁。
yuàn nián nián cháng nèn, yán hóng bìn lǜ.
愿年年常恁,颜红鬓绿。
zhǎng hòu ér wéi nán lǎo běn, cí rén biàn shì cháng shēng lù.
长厚而为难老本,慈仁便是长生箓。
kàn zhī lán yù shù zǎo fēi yīng, qīng zhān fù.
看芝兰、玉树早蜚英,青毡复。
“新来卜筑”平仄韵脚
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。