“伴君娱戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伴君娱戏”全诗
诗境春融,壶天昼永,今日祥开弧矢。
疏帘约翠。
想歌遏行云,暖薰沉水。
羽扇纶巾,寿星因甚降尘世。
那堪流觞节近,一樽相庆处,何用辞醉。
管领溪山,平章风月,从此身心无累。
明年此际。
愿添个孙枝,伴君娱戏。
举案齐眉,更同龟鹤□。
分类: 齐天乐
《齐天乐》无名氏 翻译、赏析和诗意
《齐天乐·百花香里莺声好》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了春天的美好景象和人们的欢乐心情。
诗中描述了百花盛开的芬芳气息和莺鸟悦耳的歌声,以及晴朗温暖的天气。诗人通过描绘春天的景色和气氛,营造出一种愉悦的诗境。他将春天与壶天昼永相比,表达了对春天美好时光的珍视。
诗中还描绘了一幅宴会场景,疏帘约翠,意味着帘幕轻轻拂动,绿意盎然。诗人想唱歌,却被行云遮挡,暖风吹拂水面。他身着羽扇纶巾,象征着高贵的身份,但他却选择降临尘世,与寿星一同庆祝。他感叹流觞节近,意味着宴会即将开始,他希望与众人一同庆祝,不需要借酒浇愁。
诗人希望能够在这美好的时刻,与朋友们共同享受溪山的风景和平章的风月,从此摆脱身心的烦忧。他展望明年的此时,希望能够有一个可爱的孙子陪伴自己娱戏。他举案齐眉,与龟鹤共同欢乐。
这首诗词通过描绘春天的美景和宴会的欢乐氛围,表达了诗人对生活的热爱和对友谊的珍视。它展现了诗人对自然和人情的感悟,以及对美好时光的向往。
“伴君娱戏”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè
齐天乐
bǎi huā xiāng lǐ yīng shēng hǎo, qíng rì nuǎn fēng tiān qì.
百花香里莺声好,晴日暖风天气。
shī jìng chūn róng, hú tiān zhòu yǒng, jīn rì xiáng kāi hú shǐ.
诗境春融,壶天昼永,今日祥开弧矢。
shū lián yuē cuì.
疏帘约翠。
xiǎng gē è xíng yún, nuǎn xūn chén shuǐ.
想歌遏行云,暖薰沉水。
yǔ shàn guān jīn, shòu xīng yīn shén jiàng chén shì.
羽扇纶巾,寿星因甚降尘世。
nà kān liú shāng jié jìn, yī zūn xiāng qìng chù, hé yòng cí zuì.
那堪流觞节近,一樽相庆处,何用辞醉。
guǎn lǐng xī shān, píng zhāng fēng yuè, cóng cǐ shēn xīn wú lèi.
管领溪山,平章风月,从此身心无累。
míng nián cǐ jì.
明年此际。
yuàn tiān gè sūn zhī, bàn jūn yú xì.
愿添个孙枝,伴君娱戏。
jǔ àn qí méi, gèng tóng guī hè.
举案齐眉,更同龟鹤□。
“伴君娱戏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。