“双双旧家燕子”的意思及全诗出处和翻译赏析

双双旧家燕子”出自宋代无名氏的《声声慢》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuāng shuāng jiù jiā yàn zi,诗句平仄:平平仄平仄。

“双双旧家燕子”全诗

《声声慢》
双双旧家燕子,又飞来、清明池阁。

分类: 声声慢

《声声慢》无名氏 翻译、赏析和诗意

《声声慢·双双旧家燕子》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词描述了一对双双归巢的燕子,它们再次飞回了清明池阁,这是它们曾经居住的旧家。

这首诗词通过描绘燕子的归来,表达了对故乡的思念和对过去美好时光的回忆。燕子是中国文化中的象征之一,常常被用来表达对家乡的眷恋和对团聚的渴望。

诗词中的“声声慢”是指燕子的鸣叫声,它们的叫声悠扬而缓慢,给人一种宁静和温馨的感觉。这种声音在清明池阁中回荡,使人们感受到了家的温暖和安宁。

这首诗词的赏析在于它通过简洁而富有意境的语言,表达了对故乡的眷恋和对过去美好时光的怀念。它让人们回忆起自己的故乡和曾经的美好时光,唤起了人们对家的情感和对团聚的向往。同时,诗词中的燕子形象也给人们带来了一种温馨和安慰的感觉,使人们感受到了家的温暖和宁静。

以下是这首诗词的中文译文:

双双旧家燕子,
再次飞来清明池阁。
它们的声音悠扬而缓慢,
回荡在家中的空气中。
它们的归来,
唤起了我对故乡的思念。
我回忆起过去的美好时光,
渴望着与家人团聚。
燕子的归来,
给我带来了温暖和安慰。
在这个清明的日子里,
我感受到了家的温馨和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双双旧家燕子”全诗拼音读音对照参考

shēng shēng màn
声声慢

shuāng shuāng jiù jiā yàn zi, yòu fēi lái qīng míng chí gé.
双双旧家燕子,又飞来、清明池阁。

“双双旧家燕子”平仄韵脚

拼音:shuāng shuāng jiù jiā yàn zi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双双旧家燕子”的相关诗句

“双双旧家燕子”的关联诗句

网友评论


* “双双旧家燕子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双双旧家燕子”出自无名氏的 《声声慢·双双旧家燕子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。