“销磨古今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“销磨古今”出自宋代无名氏的《柳梢青》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo mó gǔ jīn,诗句平仄:平平仄平。
“销磨古今”全诗
《柳梢青》
晓星明灭。
白露点、秋风落叶。
故址颓垣,荒烟衰草,溪前宫阙。
长安道上行客,念依旧、名深利切。
改变容颜,销磨古今,垅头残月。
白露点、秋风落叶。
故址颓垣,荒烟衰草,溪前宫阙。
长安道上行客,念依旧、名深利切。
改变容颜,销磨古今,垅头残月。
分类: 柳梢青
《柳梢青》无名氏 翻译、赏析和诗意
《柳梢青·晓星明灭》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了黎明时分星星逐渐消失的景象,以及白露点缀在秋风中落叶的景象。诗中还提到了一处废墟,荒烟和凋零的草木,以及溪水旁的宫阙。行走在长安道上的旅人,心中怀念着过去的时光,名利的追求仍然深深地留在心中。时间的流转改变了人的容颜,磨灭了古今的痕迹,只剩下了残月挂在垅头。
这首诗词通过描绘自然景物和废墟的对比,表达了岁月流转、兴衰更替的主题。星星的消失和白露点缀的落叶,象征着时间的流逝和季节的更迭。废墟和凋零的景象则暗示着过去辉煌的时光已经一去不复返。长安道上的行客代表着人们对过去的怀念和对名利的追求。诗中的溪水和宫阙则是对过去辉煌时代的回忆和留恋。最后,诗人提到改变的容颜和销磨的古今,表达了时间的无情和岁月的磨砺。
整首诗词以简洁而凄美的语言,通过描绘自然景物和废墟的对比,表达了人生的无常和兴衰的主题。它让人们思考时间的流逝和岁月的更迭,以及人们对过去时光的留恋和对未来的追求。
“销磨古今”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
xiǎo xīng míng miè.
晓星明灭。
bái lù diǎn qiū fēng luò yè.
白露点、秋风落叶。
gù zhǐ tuí yuán, huāng yān shuāi cǎo, xī qián gōng què.
故址颓垣,荒烟衰草,溪前宫阙。
cháng ān dào shàng xíng kè, niàn yī jiù míng shēn lì qiè.
长安道上行客,念依旧、名深利切。
gǎi biàn róng yán, xiāo mó gǔ jīn, lǒng tóu cán yuè.
改变容颜,销磨古今,垅头残月。
“销磨古今”平仄韵脚
拼音:xiāo mó gǔ jīn
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“销磨古今”的相关诗句
“销磨古今”的关联诗句
网友评论
* “销磨古今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“销磨古今”出自无名氏的 《柳梢青·晓星明灭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。