“朱门列戟”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门列戟”出自宋代无名氏的《鹊桥仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhū mén liè jǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“朱门列戟”全诗

《鹊桥仙》
朱门列戟
华堂鼎食。
那更康强八十。
渭川遇主恰年同,怎得似、累朝良弼。
冬殷仲律。
六蓂飞日。
一点星辉南极。
祝公经济出调元,遍寰宇、同跻寿域。

分类: 鹊桥仙

《鹊桥仙》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙·朱门列戟》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了一个富贵繁华的场景,以及对长寿和幸福的祝愿。

诗词的中文译文如下:
朱门列戟,指的是朱红色的大门上排列着戟,象征着权势和威严。
华堂鼎食,形容宴会的场景,华丽的厅堂上摆满了美食。
那更康强八十,表达了对主人的祝福,希望他能健康长寿。
渭川遇主恰年同,指的是渭川地区的人们都能在同一年遇到这位主人,表示大家都能得到他的恩宠。
怎得似、累朝良弼,表达了对主人的赞美,希望他能像历朝历代的良臣一样,辅佐君主。
冬殷仲律,六蓂飞日,一点星辉南极,这些诗句描绘了冬天的景象,寓意着主人的光辉和伟大。
祝公经济出调元,遍寰宇、同跻寿域,表达了对主人经济繁荣和长寿的祝愿,希望他的影响力能遍及全球,长寿无忧。

这首诗词通过描绘繁华富贵的场景,表达了对主人的祝福和赞美。它展示了宋代社会的富庶和权势,同时也传递了对长寿和幸福的向往。整首诗词运用了华丽的辞藻和富有想象力的意象,给人一种豪华和庄重的感觉。通过这首诗词,我们可以感受到宋代社会的繁荣和人们对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门列戟”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

zhū mén liè jǐ.
朱门列戟。
huá táng dǐng shí.
华堂鼎食。
nà gèng kāng qiáng bā shí.
那更康强八十。
wèi chuān yù zhǔ qià nián tóng, zěn de shì lèi cháo liáng bì.
渭川遇主恰年同,怎得似、累朝良弼。
dōng yīn zhòng lǜ.
冬殷仲律。
liù míng fēi rì.
六蓂飞日。
yì diǎn xīng huī nán jí.
一点星辉南极。
zhù gōng jīng jì chū diào yuán, biàn huán yǔ tóng jī shòu yù.
祝公经济出调元,遍寰宇、同跻寿域。

“朱门列戟”平仄韵脚

拼音:zhū mén liè jǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门列戟”的相关诗句

“朱门列戟”的关联诗句

网友评论


* “朱门列戟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门列戟”出自无名氏的 《鹊桥仙·朱门列戟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。