“怅恨今年春又尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅恨今年春又尽”全诗
清似龙涎香得润。
黄轻不肯整齐开,比着红梅仍旧韵。
纤枝瘦绿天生嫩。
可惜轻寒摧挫损。
刘郎只解误桃花,怅恨今年春又尽。
分类: 玉楼春
《玉楼春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《玉楼春》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了春天的景象和作者对于春天的感慨。
诗词的中文译文如下:
腊前先报东君信。
清似龙涎香得润。
黄轻不肯整齐开,
比着红梅仍旧韵。
纤枝瘦绿天生嫩。
可惜轻寒摧挫损。
刘郎只解误桃花,
怅恨今年春又尽。
诗意和赏析:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了作者对于春天的喜爱和对光阴流逝的感慨。
首先,诗的开头提到了在腊月之前就向东君报告春天的消息,显示了作者对春天的期待和重视。
接着,诗中用“清似龙涎香得润”来形容春天的清新和湿润,给人以愉悦的感觉。
然而,黄花却不愿意整齐地开放,与红梅相比,显得有些不协调。这种对比揭示了春天的多样性和变化性。
诗中还描绘了嫩绿的纤枝,但可惜的是,轻微的寒意却使它们受到了伤害。这表达了作者对于时光流逝和岁月不饶人的感慨。
最后两句表达了作者对于刘郎(可能是指恋人)只懂得追求桃花而不懂得珍惜其他美好事物的遗憾和失望。作者怅然地感叹今年的春天又将结束。
总的来说,这首诗通过描绘春天的景象和抒发对光阴流逝的感慨,表达了作者对于春天的喜爱和对于人生短暂的思考。
“怅恨今年春又尽”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
là qián xiān bào dōng jūn xìn.
腊前先报东君信。
qīng shì lóng xián xiāng dé rùn.
清似龙涎香得润。
huáng qīng bù kěn zhěng qí kāi, bǐ zhe hóng méi réng jiù yùn.
黄轻不肯整齐开,比着红梅仍旧韵。
xiān zhī shòu lǜ tiān shēng nèn.
纤枝瘦绿天生嫩。
kě xī qīng hán cuī cuò sǔn.
可惜轻寒摧挫损。
liú láng zhǐ jiě wù táo huā, chàng hèn jīn nián chūn yòu jǐn.
刘郎只解误桃花,怅恨今年春又尽。
“怅恨今年春又尽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。