“衣冠未返苍梧远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣冠未返苍梧远”全诗
仙驭倏宾空。
衣冠未返苍梧远,遥望鼎湖龙。
人间仿佛认天容。
缥缈五云中。
帝城犹有遗民在,垂泪向西风。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·深仁厚德》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深厚的仁爱和美德,流洒无穷。仙驭瞬间飞过。衣冠未返的人远离了苍梧,遥望着鼎湖的龙。人间仿佛认识了天的容颜,在飘渺的云雾之中。帝城中仍有被遗忘的百姓,他们垂泪向着西风。
诗意:
这首诗词表达了深厚的仁爱和美德的重要性。诗人通过描绘仙驭飞过、衣冠未返的人远离苍梧、遥望鼎湖的龙等景象,表达了对高尚品德的向往和追求。诗中还提到人间仿佛认识了天的容颜,暗示了人们通过追求美德可以接近神圣的境界。最后,诗人提到帝城中仍有被遗忘的百姓,他们垂泪向着西风,表达了对社会不公和苦难的关注。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对深厚仁爱和美德的追求,以及对社会不公的关注。诗人通过描绘仙驭飞过、衣冠未返的人远离苍梧、遥望鼎湖的龙等景象,展现了高尚品德的美好和超越尘世的境界。诗中的人间仿佛认识了天的容颜,给人以超脱尘俗的感觉。最后,诗人提到被遗忘的百姓垂泪向着西风,表达了对社会不公和苦难的关切,呼唤人们关注弱势群体,追求社会公平与正义。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对深厚仁爱和美德的追求,以及对社会不公的关注,展现了诗人对高尚品德和超越尘世的向往。
“衣冠未返苍梧远”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
shēn rén hòu dé, liú zé zì wú qióng.
深仁厚德,流泽自无穷。
xiān yù shū bīn kōng.
仙驭倏宾空。
yì guān wèi fǎn cāng wú yuǎn, yáo wàng dǐng hú lóng.
衣冠未返苍梧远,遥望鼎湖龙。
rén jiān fǎng fú rèn tiān róng.
人间仿佛认天容。
piāo miǎo wǔ yún zhōng.
缥缈五云中。
dì chéng yóu yǒu yí mín zài, chuí lèi xiàng xī fēng.
帝城犹有遗民在,垂泪向西风。
“衣冠未返苍梧远”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。