“当风抵雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当风抵雨”全诗
日暮天寒,独自倚修竹,冰清玉洁。
待得春来,百花若见,掩面应羞杀。
当风抵雨,犯寒则怕吹霎。
潇潇爱出墙东,途中遥望,已慰人心渴。
斗压阑干,人面共花面,难分优劣。
嚼蕊寻香,凌波微步,雪沁吴绫袜。
玉纤折了,殢人须要斜插。
分类: 念奴娇
《念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《念奴娇·雨肥红绽》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨肥红绽,把芳心轻吐,香喷清绝。
雨水滋润了红花,使其盛开,花香四溢,清新而独特。
日暮天寒,独自倚修竹,冰清玉洁。
太阳落山,天气变冷,我独自依靠在修竹旁,感受着冰清玉洁的寒冷。
待得春来,百花若见,掩面应羞杀。
等待春天的到来,百花将会绽放,美丽得让人不敢直视,害羞得自愧不如。
当风抵雨,犯寒则怕吹霎。
面对风雨,我会勇敢抵抗,但一旦感到寒冷,就会害怕一阵风的吹拂。
潇潇爱出墙东,途中遥望,已慰人心渴。
雨水轻柔地从东方飘来,我远远地望着,已经满足了我内心的渴望。
斗压阑干,人面共花面,难分优劣。
花朵争相开放,争夺有限的空间,人的面容和花的面容难以分辨出优劣之分。
嚼蕊寻香,凌波微步,雪沁吴绫袜。
品味花蕊,寻找花香,轻盈地行走,像在水面上踏浪,白雪洁净地沁入吴绫袜中。
玉纤折了,殢人须要斜插。
美玉纤细的枝条折断了,需要斜插在花瓶中才能保持美观。
这首诗词以雨水滋润花朵为主题,描绘了花朵在雨中盛开的美丽景象,表达了作者对自然的赞美和对美的追求。通过对花朵的描写,诗人抒发了自己对美的向往和对生活的热爱。整首诗词以细腻的描写和优美的语言展现了自然界的美妙和人与自然的和谐共生。
“当风抵雨”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
yǔ féi hóng zhàn, bǎ fāng xīn qīng tǔ, xiāng pēn qīng jué.
雨肥红绽,把芳心轻吐,香喷清绝。
rì mù tiān hán, dú zì yǐ xiū zhú, bīng qīng yù jié.
日暮天寒,独自倚修竹,冰清玉洁。
dài de chūn lái, bǎi huā ruò jiàn, yǎn miàn yīng xiū shā.
待得春来,百花若见,掩面应羞杀。
dāng fēng dǐ yǔ, fàn hán zé pà chuī shà.
当风抵雨,犯寒则怕吹霎。
xiāo xiāo ài chū qiáng dōng, tú zhōng yáo wàng, yǐ wèi rén xīn kě.
潇潇爱出墙东,途中遥望,已慰人心渴。
dòu yā lán gān, rén miàn gòng huā miàn, nán fēn yōu liè.
斗压阑干,人面共花面,难分优劣。
jué ruǐ xún xiāng, líng bō wēi bù, xuě qìn wú líng wà.
嚼蕊寻香,凌波微步,雪沁吴绫袜。
yù xiān zhé le, tì rén xū yào xié chā.
玉纤折了,殢人须要斜插。
“当风抵雨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。