“同访桃源”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同访桃源”全诗
汉张陈义,断因名利,恣奢华后,破坏家园。
*庙江边,汉陵原畔,势尽还空皆亦然。
英雄辈,尽道傍坏*坟,衰草绵绵。
呜呼往事堪怜。
染虚幻浮花逐逝川。
又争如省悟尘劳,爱趣贫闲。
居素保炼丹田。
越过轮回,超升苦海,直上清凉般若船。
逍遥岸,会玄妙云路,同访桃源。
分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·自古贤愚》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词表达了对人生智慧和愚昧的思考,以及对名利和奢华的批判。
诗词的中文译文如下:
自古以来,贤者和愚者如日月轮回,最终都将沉入深渊。汉朝的张陈义士,因为追求名利而断送了自己的家园,纵情享受奢华之后,破坏了家园。庙江边,汉陵原畔,一切势力都将尽空,一切都将归于虚无。英雄辈中,都说坟墓旁边的草衰弱不堪。唉,往事令人怜悯。虚幻的浮花随着逝去的川流而染上色彩。又何必争夺名利,省悟尘劳,而不是追求贫穷和闲适的爱好呢?守持素朴,修炼内丹。超越轮回,升腾出苦海,直达清凉的般若船。在逍遥的岸边,我们会相遇于玄妙的云路,一同寻访桃源。
这首诗词的诗意是通过对贤者和愚者、名利和奢华的对比,表达了对于追求内心智慧和远离尘世纷扰的思考。诗人呼吁人们不要追逐虚幻的名利,而是应该追求内心的省悟和贫穷闲适的爱好。只有守持素朴,修炼内丹,超越轮回,才能达到真正的解脱和清凉。
这首诗词的赏析在于其对人生价值观的思考和对名利奢华的批判。诗人通过对贤愚、名利和奢华的描绘,表达了对于内心智慧和追求真正幸福的呼唤。诗中的意象和对比手法,使得诗词更加生动有力。同时,诗人运用了自然景物和历史典故,增加了诗词的深度和内涵。整体而言,这首诗词通过对人生境遇的思考,引发人们对于内心追求和价值观的思考。
“同访桃源”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
zì gǔ xián yú, rì yuè lún cuī, jǐn chén xià quán.
自古贤愚,日月轮催,尽沉下泉。
hàn zhāng chén yì, duàn yīn míng lì, zì shē huá hòu, pò huài jiā yuán.
汉张陈义,断因名利,恣奢华后,破坏家园。
miào jiāng biān, hàn líng yuán pàn, shì jǐn hái kōng jiē yì rán.
*庙江边,汉陵原畔,势尽还空皆亦然。
yīng xióng bèi, jǐn dào bàng huài fén, shuāi cǎo mián mián.
英雄辈,尽道傍坏*坟,衰草绵绵。
wū hū wǎng shì kān lián.
呜呼往事堪怜。
rǎn xū huàn fú huā zhú shì chuān.
染虚幻浮花逐逝川。
yòu zhēng rú xǐng wù chén láo, ài qù pín xián.
又争如省悟尘劳,爱趣贫闲。
jū sù bǎo liàn dān tián.
居素保炼丹田。
yuè guò lún huí, chāo shēng kǔ hǎi, zhí shàng qīng liáng bō rě chuán.
越过轮回,超升苦海,直上清凉般若船。
xiāo yáo àn, huì xuán miào yún lù, tóng fǎng táo yuán.
逍遥岸,会玄妙云路,同访桃源。
“同访桃源”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。