“兰阃梦熊罴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰阃梦熊罴”全诗
称觞内外相庆,同日又同时。
有此重重盛事,未羡石门奋建,韦氏信名齐。
珠履赴汤饼,玉果酌琼卮。
斗枢转,金瓯覆,筑沙堤。
争推是父是子,相继入黄扉。
方叔歌猷元老,复见少年黄琬,前後拜丹墀。
金日寿星现,再祝寿庞眉。
分类: 水调歌头
《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·谷旦垂弧矢》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
谷旦垂弧矢,兰阃梦熊罴。
在清晨,弓箭垂下,兰阃(指宫廷)中梦见熊罴(指吉祥的象征)。
这里描绘了一个吉祥的场景,预示着喜庆的事情即将发生。
称觞内外相庆,同日又同时。
人们举杯庆祝,内外一同欢庆,同一天同时发生。
这句表达了人们共同庆祝的喜悦心情,彰显了团结和共融的精神。
有此重重盛事,未羡石门奋建,韦氏信名齐。
有如此盛大的事情,不禁让人羡慕石门(指古代传说中的神仙居住地)的奋发建设,韦氏(指韦编三绝的韦应物)的名声同样响亮。
这句表达了对盛事的赞叹,同时也暗示了人们对于名利的追求和向往。
珠履赴汤饼,玉果酌琼卮。
穿着珍珠鞋前往享用美食,用玉器盛装果品,饮用琼浆美酒。
这里描绘了盛宴中的奢华和美食,展现了富贵和享受的场景。
斗枢转,金瓯覆,筑沙堤。
天空中星斗转动,金瓯(指盛酒的器皿)倾覆,沙堤筑起。
这句表达了时间的流转和变幻无常,同时也暗示了人生的起伏和变化。
争推是父是子,相继入黄扉。
争相推举是父亲还是儿子,相继进入黄门(指官场)。
这句表达了人们对于家族的荣誉和地位的追求,同时也反映了官场中的权力斗争。
方叔歌猷元老,复见少年黄琬,前后拜丹墀。
方叔(指方回)歌颂着有智慧的长者,再次见到年轻的黄琬,前后都向他致敬。
这句表达了对智慧和年轻才俊的赞美,展现了尊敬和敬仰的情感。
金日寿星现,再祝寿庞眉。
金色的太阳寿星出现,再次祝福庞眉(指寿星)。
这句表达了对长寿和幸福的祝福,展现了对美好生活的向往。
这首诗词通过描绘吉祥的场景、庆祝的喜悦、名利的追求、奢华的盛宴、时间的流转、权力的争夺、智慧的赞美和长寿的祝福等元素,展现了宋代社会的繁荣和人们对美好生活的向往。同时,通过对宫廷、神仙、官场等不同层面的描绘,也反映了社会的多样性和人们的不同追求。
“兰阃梦熊罴”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
gǔ dàn chuí hú shǐ, lán kǔn mèng xióng pí.
谷旦垂弧矢,兰阃梦熊罴。
chēng shāng nèi wài xiāng qìng, tóng rì yòu tóng shí.
称觞内外相庆,同日又同时。
yǒu cǐ chóng chóng shèng shì, wèi xiàn shí mén fèn jiàn, wéi shì xìn míng qí.
有此重重盛事,未羡石门奋建,韦氏信名齐。
zhū lǚ fù tāng bǐng, yù guǒ zhuó qióng zhī.
珠履赴汤饼,玉果酌琼卮。
dòu shū zhuǎn, jīn ōu fù, zhù shā dī.
斗枢转,金瓯覆,筑沙堤。
zhēng tuī shì fù shì zi, xiāng jì rù huáng fēi.
争推是父是子,相继入黄扉。
fāng shū gē yóu yuán lǎo, fù jiàn shào nián huáng wǎn, qián hòu bài dan chi.
方叔歌猷元老,复见少年黄琬,前後拜丹墀。
jīn rì shòu xīng xiàn, zài zhù shòu páng méi.
金日寿星现,再祝寿庞眉。
“兰阃梦熊罴”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。