“月下与花前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月下与花前”全诗
依然音调清婉,律吕互相宣。
天使彭城姝丽,来配鲁邦才子,永作地行仙。
况有盈门礼,百两拥骈阗。
更临鸾,看举案,两无偏。
从此欢谐千岁,月下与花前。
剩长芝兰玉树,俱作蟾宫佳客,声誉振螺川。
仍看明年去,平步上青天。
分类: 水调歌头
《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·阿谁煎凤髓》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
阿谁煎凤髓,续此玉琴弦。
有人煎炼凤凰的髓骨,继续弹奏这把玉琴的琴弦。
诗中的“阿谁”指代一个人,可能是指作者自己,也可能是指某位女子。煎凤髓是一种象征性的行为,表达了对美好事物的追求和创造力的发挥。玉琴弦则象征着音乐的美妙和艺术的表达。
依然音调清婉,律吕互相宣。
音调依然清脆悦耳,音律相互呼应。
这两句表达了诗人对音乐的追求和对和谐美妙的音调的赞美。音乐是一种表达情感和思想的艺术形式,诗人希望通过音乐传达出自己的情感和思绪。
天使彭城姝丽,来配鲁邦才子,永作地行仙。
天使般的彭城美女,来与鲁邦才子相配,永远成为地上的仙子。
这句诗意呼应了前两句,描绘了一位美丽的女子与才子相遇的情景,以及他们之间的美好关系。地行仙指的是在尘世间过着仙人般的生活,象征着他们的幸福和美满。
况有盈门礼,百两拥骈阗。
还有丰盈的婚礼,百两黄金装点华丽。
这两句表达了婚礼的盛大和华丽,以及丰富的嫁妆。盈门礼指的是婚礼中的各种仪式和庆典,百两黄金则象征着财富和富足。
更临鸾,看举案,两无偏。
更加临近鸾凤楼,观赏举案的盛宴,两人没有任何偏见。
这句诗意描绘了两人的幸福生活,他们一起欣赏着盛宴,没有任何偏见和争执。
从此欢谐千岁,月下与花前。
从此以后,幸福和谐将持续千年,共度月下和花前的美好时光。
这句表达了两人的幸福将长久持续,他们将一起享受美好的时光,共同度过幸福的岁月。
剩长芝兰玉树,俱作蟾宫佳客,声誉振螺川。
剩下的是长久的芝兰和玉树,共同成为蟾宫中的佳客,声誉传遍螺川。
这句诗意表达了两人的美好名声将传遍大江南北,他们将成为蟾宫中的贵宾,享受尊荣和美好。
仍看明年去,平步上青天。
继续展望明年的未来,轻松地踏上青天。
这句表达了对未来的期待和对美好生活的向往。诗人希望明年的日子将继续幸福美好,他们将轻松地迎接未来的挑战,实现自己的理想和追求。
这首诗词通过描绘两位相爱的人的幸福生活,表达了对美好事物的追求、对音乐的赞美以及对幸福和谐生活的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动、富有感染力。
“月下与花前”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
ā shuí jiān fèng suǐ, xù cǐ yù qín xián.
阿谁煎凤髓,续此玉琴弦。
yī rán yīn diào qīng wǎn, lǜ lǚ hù xiāng xuān.
依然音调清婉,律吕互相宣。
tiān shǐ péng chéng shū lì, lái pèi lǔ bāng cái zǐ, yǒng zuò dì xíng xiān.
天使彭城姝丽,来配鲁邦才子,永作地行仙。
kuàng yǒu yíng mén lǐ, bǎi liǎng yōng pián tián.
况有盈门礼,百两拥骈阗。
gèng lín luán, kàn jǔ àn, liǎng wú piān.
更临鸾,看举案,两无偏。
cóng cǐ huān xié qiān suì, yuè xià yǔ huā qián.
从此欢谐千岁,月下与花前。
shèng zhǎng zhī lán yù shù, jù zuò chán gōng jiā kè, shēng yù zhèn luó chuān.
剩长芝兰玉树,俱作蟾宫佳客,声誉振螺川。
réng kàn míng nián qù, píng bù shàng qīng tiān.
仍看明年去,平步上青天。
“月下与花前”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。