“五湖烟水动归航”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五湖烟水动归航”全诗
三年不一奉瑶觞。
朱颜大药知能驻,白日仙家岂计长。
枫渐赤,橘初黄。
五湖烟水动归航。
且倾寿酒歌难老,便见除书出未央。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·新月光寒昨夜霜》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新月光寒昨夜霜,
昨夜霜指的是寒冷的夜晚,新月的光芒映照下,霜降的景象。
三年不一奉瑶觞。
三年指的是长时间的分别,瑶觞是古代祭祀时所用的玉杯,这里表示长时间未能与亲友共聚。
朱颜大药知能驻,
朱颜指的是美丽的容颜,大药是指仙丹,表示作者希望通过仙丹来保持青春永驻。
白日仙家岂计长。
白日仙家指的是仙人的居所,表示作者希望能够长久地生活在仙境之中。
枫渐赤,橘初黄。
枫渐赤、橘初黄是描绘秋天的景色,枫叶逐渐变红,橘子刚刚变黄,表达了秋天的美丽和变化。
五湖烟水动归航。
五湖指的是江南地区的五个湖泊,烟水动归航表示江南地区的景色美丽,船只行驶在湖泊上。
且倾寿酒歌难老,
倾寿酒歌指的是尽情享受人生的快乐,表示作者希望能够长久地保持年轻和快乐。
便见除书出未央。
除书指的是除去尘世的烦恼,出未央表示超越尘世的境界,表达了对超脱尘世的向往。
这首诗词通过描绘自然景色和表达对长久美好生活的向往,展现了作者对人生的思考和追求。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更加富有意境和艺术感。
“五湖烟水动归航”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
xīn yuè guāng hán zuó yè shuāng.
新月光寒昨夜霜。
sān nián bù yī fèng yáo shāng.
三年不一奉瑶觞。
zhū yán dà yào zhī néng zhù, bái rì xiān jiā qǐ jì zhǎng.
朱颜大药知能驻,白日仙家岂计长。
fēng jiàn chì, jú chū huáng.
枫渐赤,橘初黄。
wǔ hú yān shuǐ dòng guī háng.
五湖烟水动归航。
qiě qīng shòu jiǔ gē nán lǎo, biàn jiàn chú shū chū wèi yāng.
且倾寿酒歌难老,便见除书出未央。
“五湖烟水动归航”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。