“烟容静碧潭”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟容静碧潭”出自唐代张祜的《题陆敦礼山居伏牛潭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān róng jìng bì tán,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟容静碧潭”全诗

《题陆敦礼山居伏牛潭》
伏牛真怪事,余胜几人谙。
日彩沉青壁,烟容静碧潭
泛心何虑冷,漱齿讵忘甘。
幸挈壶中物,期君正兴酣。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题陆敦礼山居伏牛潭》张祜 翻译、赏析和诗意

《题陆敦礼山居伏牛潭》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伏牛山真奇妙,只有少数人了解。阳光映照在青色的山壁上,烟雾静静地蔓延在碧绿的潭水中。心中泛起的忧虑又有何用,漱口时怎能忘记那甘美的味道。幸运的是我带着壶中之物,期待着与你一同畅饮。

诗意:
这首诗词描绘了陆敦礼山居伏牛潭的景色和作者的心情。伏牛山的景色奇特而美丽,但只有少数人能够真正理解和欣赏。阳光照射在青色的山壁上,形成了美丽的光彩,而烟雾在碧绿的潭水中静静地弥漫开来。作者在这样的环境中感到宁静和安逸,他认为心中的忧虑是多余的,漱口时也不会忘记那甘美的味道。作者幸运地带着壶中的美酒,期待着与朋友一起畅饮,共享快乐时光。

赏析:
这首诗词通过描绘伏牛山的景色和表达作者的心情,展现了自然与人文的和谐。伏牛山的景色以其奇特和美丽而闻名,阳光映照在青色的山壁上,形成了独特的色彩。烟雾在碧绿的潭水中弥漫开来,给人一种宁静和祥和的感觉。作者在这样的环境中感到心旷神怡,忘却了烦恼和忧虑。他提到漱口时不会忘记那甘美的味道,这可以理解为他在享受生活中的美好瞬间,并且珍惜这些美好的回忆。

诗词中的壶中之物象征着美酒,代表着友情和欢乐。作者期待着与朋友一起分享这美酒,共同畅饮,表达了对友谊和快乐的向往。整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人情境界,给人以美好的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟容静碧潭”全诗拼音读音对照参考

tí lù dūn lǐ shān jū fú niú tán
题陆敦礼山居伏牛潭

fú niú zhēn guài shì, yú shèng jǐ rén ān.
伏牛真怪事,余胜几人谙。
rì cǎi chén qīng bì, yān róng jìng bì tán.
日彩沉青壁,烟容静碧潭。
fàn xīn hé lǜ lěng, shù chǐ jù wàng gān.
泛心何虑冷,漱齿讵忘甘。
xìng qiè hú zhōng wù, qī jūn zhèng xìng hān.
幸挈壶中物,期君正兴酣。

“烟容静碧潭”平仄韵脚

拼音:yān róng jìng bì tán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟容静碧潭”的相关诗句

“烟容静碧潭”的关联诗句

网友评论


* “烟容静碧潭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟容静碧潭”出自张祜的 《题陆敦礼山居伏牛潭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。