“满庭松桂雨余天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满庭松桂雨余天”出自唐代韦庄的《夜景》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng sōng guì yǔ yú tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“满庭松桂雨余天”全诗
《夜景》
满庭松桂雨余天,宋玉秋声韵蜀弦。
乌兔不知多事世,星辰长似太平年。
谁家一笛吹残暑,何处双砧捣暮烟。
欲把伤心问明月,素娥无语泪娟娟。
乌兔不知多事世,星辰长似太平年。
谁家一笛吹残暑,何处双砧捣暮烟。
欲把伤心问明月,素娥无语泪娟娟。
分类:
作者简介(韦庄)
《夜景》韦庄 翻译、赏析和诗意
《夜景》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭松桂雨余天,
院子里松树和桂花在雨后依然郁郁葱葱,
宋玉秋声韵蜀弦。
这里指的是宋玉的琴声,如同秋天的声音,像蜀地的琴弦一样悠扬动听。
乌兔不知多事世,
黑兔并不知道世间的繁忙与纷扰,
星辰长似太平年。
星辰依然照耀,它们看起来像是太平盛世的年代。
谁家一笛吹残暑,
不知是哪家的笛子吹响了残余的夏日,
何处双砧捣暮烟。
又在哪个地方,两个砧板敲击着,搅动着夜晚的烟雾。
欲把伤心问明月,
想要将伤心事向明亮的月亮倾诉,
素娥无语泪娟娟。
但素娥却无言以对,只有泪水涟涟。
这首诗词通过描绘夜晚的景色,表达了诗人内心的情感。诗中运用了自然景物和音乐的意象,以及对人情世故的思考,展现了诗人对夜晚的感慨和对人生的思索。整首诗词以清新、淡雅的语言,将自然景物与人情交融,给人以静谧、温馨的感受。
“满庭松桂雨余天”全诗拼音读音对照参考
yè jǐng
夜景
mǎn tíng sōng guì yǔ yú tiān, sòng yù qiū shēng yùn shǔ xián.
满庭松桂雨余天,宋玉秋声韵蜀弦。
wū tù bù zhī duō shì shì,
乌兔不知多事世,
xīng chén zhǎng shì tài píng nián.
星辰长似太平年。
shuí jiā yī dí chuī cán shǔ, hé chǔ shuāng zhēn dǎo mù yān.
谁家一笛吹残暑,何处双砧捣暮烟。
yù bǎ shāng xīn wèn míng yuè, sù é wú yǔ lèi juān juān.
欲把伤心问明月,素娥无语泪娟娟。
“满庭松桂雨余天”平仄韵脚
拼音:mǎn tíng sōng guì yǔ yú tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满庭松桂雨余天”的相关诗句
“满庭松桂雨余天”的关联诗句
网友评论
* “满庭松桂雨余天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满庭松桂雨余天”出自韦庄的 《夜景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。