“高闲几格图书畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

高闲几格图书畔”出自宋代林逋的《赠当途朱仲敏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo xián jǐ gé tú shū pàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“高闲几格图书畔”全诗

《赠当途朱仲敏》
甚与时流道不同,南朝台阁是家风。
高闲几格图书畔,冷澹门庭树石中。
因寄诗牌寻胜景,擬投文卷数名公。
荣登显达他年后,应笑冥冥弋者鸿。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《赠当途朱仲敏》林逋 翻译、赏析和诗意

《赠当途朱仲敏》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甚与时流道不同,
南朝台阁是家风。
高闲几格图书畔,
冷澹门庭树石中。
因寄诗牌寻胜景,
拟投文卷数名公。
荣登显达他年后,
应笑冥冥弋者鸿。

诗意:
这首诗词表达了林逋对朱仲敏的赞赏和祝愿。林逋认为朱仲敏的品德和行为与时代潮流不同,更像南朝时期的贤臣。他高高在上,安静地坐在书房里,与书籍和自然为伴。林逋希望通过这首诗词,将自己的赞美和祝福送给朱仲敏,希望他能在未来取得荣耀和地位,让那些曾经嘲笑他的人感到惭愧。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了林逋对朱仲敏的赞赏和祝愿。诗中运用了对比手法,将朱仲敏与时代潮流进行对比,强调他的独特性和与众不同。林逋通过描绘朱仲敏高高在上的形象,以及他与书籍和自然的亲近,展现了他的品德和修养。诗的最后两句表达了林逋对朱仲敏未来的期望,希望他能在未来取得荣耀和地位,让那些曾经嘲笑他的人感到惭愧。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和祝愿,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高闲几格图书畔”全诗拼音读音对照参考

zèng dāng tú zhū zhòng mǐn
赠当途朱仲敏

shén yǔ shí liú dào bù tóng, nán cháo tái gé shì jiā fēng.
甚与时流道不同,南朝台阁是家风。
gāo xián jǐ gé tú shū pàn, lěng dàn mén tíng shù shí zhōng.
高闲几格图书畔,冷澹门庭树石中。
yīn jì shī pái xún shèng jǐng, nǐ tóu wén juàn shù míng gōng.
因寄诗牌寻胜景,擬投文卷数名公。
róng dēng xiǎn dá tā nián hòu, yīng xiào míng míng yì zhě hóng.
荣登显达他年后,应笑冥冥弋者鸿。

“高闲几格图书畔”平仄韵脚

拼音:gāo xián jǐ gé tú shū pàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高闲几格图书畔”的相关诗句

“高闲几格图书畔”的关联诗句

网友评论


* “高闲几格图书畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高闲几格图书畔”出自林逋的 《赠当途朱仲敏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。