“云动忽青山”的意思及全诗出处和翻译赏析

云动忽青山”出自元代元好问的《山居杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún dòng hū qīng shān,诗句平仄:平仄平平平。

“云动忽青山”全诗

《山居杂诗》
树合秋生满,村荒暮景闲。
虹收仍白雨,云动忽青山

分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《山居杂诗》元好问 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山居中的闲适生活和对自然景色的感悟。

诗词的中文译文如下:
树木合拢秋天生满,
村庄荒凉,黄昏景色宁静。
彩虹消散,仍有细雨飘洒,
云彩飘动,青山忽然变幻。

这首诗词的诗意表达了作者在山居中的宁静和对自然景色的观察。诗中的"树合秋生满"描绘了秋天树木茂盛的景象,给人一种丰收的感觉。"村荒暮景闲"则表达了山村的宁静和荒凉,黄昏时分的景色更加宁静而静谧。

接下来的两句"虹收仍白雨,云动忽青山"则描绘了自然景色的变幻。彩虹消散后,仍有细雨飘洒,给人一种清新的感觉。云彩飘动,青山忽然变幻,表达了自然界的变化无常,给人以想象和思考的空间。

整首诗词通过对自然景色的描绘,展现了作者在山居中的宁静和对自然的敬畏之情。同时,也引发了读者对自然界变幻莫测的思考,体现了元好问对自然的独特感悟和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云动忽青山”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī
山居杂诗

shù hé qiū shēng mǎn,
树合秋生满,
cūn huāng mù jǐng xián.
村荒暮景闲。
hóng shōu réng bái yǔ,
虹收仍白雨,
yún dòng hū qīng shān.
云动忽青山。

“云动忽青山”平仄韵脚

拼音:yún dòng hū qīng shān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云动忽青山”的相关诗句

“云动忽青山”的关联诗句

网友评论


* “云动忽青山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云动忽青山”出自元好问的 《山居杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。