“魂断木兰桡”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂断木兰桡”出自宋代范仲淹的《寄欧静秀才》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hún duàn mù lán ráo,诗句平仄:平仄仄平平。

“魂断木兰桡”全诗

《寄欧静秀才》
君归一水遥,魂断木兰桡
赖有南轩竹,清风慰寂寥。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《寄欧静秀才》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《寄欧静秀才》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君归一水遥,
魂断木兰桡。
赖有南轩竹,
清风慰寂寥。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人欧静秀才的思念之情。诗人以水为隔离的距离来形容友人的离去,感叹友人的离去使自己的心灵感到痛苦和孤寂。然而,诗人在南轩竹下感受到了清风的慰藉,这给予了他一些安慰和宁静。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人内心的情感。通过运用意象和对比手法,诗人将友人的离去与自己的孤寂感相联系,使读者能够感受到诗人内心的痛苦和思念之情。诗中的南轩竹和清风象征着宁静和慰藉,为诗人带来了一丝安慰。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了宋代文人的情感表达风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魂断木兰桡”全诗拼音读音对照参考

jì ōu jìng xiù cái
寄欧静秀才

jūn guī yī shuǐ yáo, hún duàn mù lán ráo.
君归一水遥,魂断木兰桡。
lài yǒu nán xuān zhú, qīng fēng wèi jì liáo.
赖有南轩竹,清风慰寂寥。

“魂断木兰桡”平仄韵脚

拼音:hún duàn mù lán ráo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魂断木兰桡”的相关诗句

“魂断木兰桡”的关联诗句

网友评论


* “魂断木兰桡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂断木兰桡”出自范仲淹的 《寄欧静秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。