“列宿专城且自娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

列宿专城且自娱”出自宋代范仲淹的《依韵酬李光化叙怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liè sù zhuān chéng qiě zì yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“列宿专城且自娱”全诗

《依韵酬李光化叙怀》
列宿专城且自娱,清名善最即前涂。
江山乐国诚难会,风月诗家的不辜。
未必晚成轮早达,好将高笑代长吁。
公馀更励经邦业,思为清朝赞禹谟。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《依韵酬李光化叙怀》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《依韵酬李光化叙怀》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
列宿专城且自娱,
清名善最即前涂。
江山乐国诚难会,
风月诗家的不辜。
未必晚成轮早达,
好将高笑代长吁。
公馀更励经邦业,
思为清朝赞禹谟。

诗意:
这首诗词表达了范仲淹对自己的人生和事业的思考和感慨。他以自娱自乐的心态,专注于自己的修养和追求,不为名利所动。他认为,江山和国家的幸福与他个人的相遇是困难的,而诗人的风雅才情却是无愧的。他并不认为成功一定要晚到,也不认为失败一定要早来,他希望能以高尚的品质和乐观的态度面对人生的起伏。他在公务之余更加努力地从事治国之事,思考如何为国家做出贡献,他将自己的思考视为对古代圣人禹的智慧的赞美。

赏析:
这首诗词展现了范仲淹的豁达和乐观的人生态度。他以自娱自乐的心态,不为功名所动,追求内心的宁静和修养。他认为,江山和国家的幸福与他个人的相遇是困难的,但他仍然坚持自己的诗文创作,将自己的才情奉献给文学艺术。他对成功和失败的态度也很平和,认为成功并不一定晚到,失败也不一定早来,他希望能以高尚的品质和乐观的态度面对人生的起伏。在公务之余,他更加努力地从事治国之事,思考如何为国家做出贡献,这体现了他对国家和社会的责任感。他将自己的思考视为对古代圣人禹的智慧的赞美,表达了他对古代智慧和传统文化的尊重和推崇。

总的来说,这首诗词展现了范仲淹的豁达、乐观和对国家的责任感,同时也表达了他对古代智慧和传统文化的尊重和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“列宿专城且自娱”全诗拼音读音对照参考

yī yùn chóu lǐ guāng huà xù huái
依韵酬李光化叙怀

liè sù zhuān chéng qiě zì yú, qīng míng shàn zuì jí qián tú.
列宿专城且自娱,清名善最即前涂。
jiāng shān lè guó chéng nán huì, fēng yuè shī jiā de bù gū.
江山乐国诚难会,风月诗家的不辜。
wèi bì wǎn chéng lún zǎo dá, hǎo jiāng gāo xiào dài cháng xū.
未必晚成轮早达,好将高笑代长吁。
gōng yú gèng lì jīng bāng yè, sī wèi qīng cháo zàn yǔ mó.
公馀更励经邦业,思为清朝赞禹谟。

“列宿专城且自娱”平仄韵脚

拼音:liè sù zhuān chéng qiě zì yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“列宿专城且自娱”的相关诗句

“列宿专城且自娱”的关联诗句

网友评论


* “列宿专城且自娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“列宿专城且自娱”出自范仲淹的 《依韵酬李光化叙怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。