“群花相倚笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群花相倚笑”全诗
一泉西北来,群峰高下睹。
池鱼或跃金,水帘长布雨。
怪柏锁蛟虬,丑石斗貙虎。
群花相倚笑,垂杨自由舞。
静境合通仙,清阴不如暑。
每与风月期,可无诗酒助。
登临问民俗,依旧陶唐古。
分类:
作者简介(范仲淹)
《绛州园池》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《绛州园池》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的园林景观,展示了自然景色和人文景观的和谐融合。
诗词的中文译文如下:
绛州使君府,亭阁参园圃。
一泉从西北流,群峰高低可见。
池中的鱼儿跃动如金,水帘像长布雨。
奇异的柏树像锁住了蛟龙,丑陋的石头像斗争的虎。
花朵们相互依偎着微笑,垂柳自由地舞蹈。
这宁静的景色仿佛通向仙境,清凉的阴影胜过炎热的夏天。
每次与风月为伴,不需要诗和酒的助兴。
登上高处询问民俗,依然保留着陶唐时代的古风。
这首诗词通过描绘园林景观,展示了作者对自然美和人文景观的赞美。诗中的绛州使君府是一个美丽的庭园,有亭阁、池塘和山峰。诗人描述了池中的鱼儿跃动如金,水帘像布雨,展示了水景的美丽和生动。柏树和石头被赋予了奇异和丑陋的形象,增加了诗词的趣味性。花朵和垂柳的描绘表达了自然的生机和活力。诗人通过描绘这个园林景观,表达了对自然美的赞美和对宁静清凉环境的向往。
此外,诗中还表达了诗人对风月和民俗的向往。诗人认为在这样美丽的环境中,不需要诗和酒的助兴,就能与风月共舞。他登高远眺,询问当地的民俗,保留了陶唐时代的古风。整首诗词通过描绘园林景观和表达对自然美和人文景观的赞美,展示了作者对宁静和美好生活的向往。
“群花相倚笑”全诗拼音读音对照参考
jiàng zhōu yuán chí
绛州园池
jiàng tái shǐ jūn fǔ, tíng gé cān yuán pǔ.
绛台使君府,亭阁参园圃。
yī quán xī běi lái, qún fēng gāo xià dǔ.
一泉西北来,群峰高下睹。
chí yú huò yuè jīn, shuǐ lián zhǎng bù yǔ.
池鱼或跃金,水帘长布雨。
guài bǎi suǒ jiāo qiú, chǒu shí dòu chū hǔ.
怪柏锁蛟虬,丑石斗貙虎。
qún huā xiāng yǐ xiào, chuí yáng zì yóu wǔ.
群花相倚笑,垂杨自由舞。
jìng jìng hé tōng xiān, qīng yīn bù rú shǔ.
静境合通仙,清阴不如暑。
měi yǔ fēng yuè qī, kě wú shī jiǔ zhù.
每与风月期,可无诗酒助。
dēng lín wèn mín sú, yī jiù táo táng gǔ.
登临问民俗,依旧陶唐古。
“群花相倚笑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。