“晚节当如竹有筠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚节当如竹有筠”全诗
远护玉关犹竭力,入陪金铉敢周身。
素心直拟圭无玷,晚节当如竹有筠。
道本逍遥惟所适,吾生何用蠖求伸。
分类:
作者简介(范仲淹)
《酬李光化见寄二首》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《酬李光化见寄二首》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回应李光化寄来的信(一)
交好的朋友不要嘲笑我频繁地出使,我不追求虚名,只追求真实。
即使远离家乡,仍竭尽全力保护边关,即使进入朝廷,也敢为国家全力奉献。
我心如白玉一般纯洁无瑕,晚年的行为应如竹子一般高洁。
追求道义的本质是自由自在,我何需为了名利而奔波劳碌。
回应李光化寄来的信(二)
交好的朋友不要嘲笑我频繁地出使,我不追求虚名,只追求真实。
即使远离家乡,仍竭尽全力保护边关,即使进入朝廷,也敢为国家全力奉献。
我心如白玉一般纯洁无瑕,晚年的行为应如竹子一般高洁。
追求道义的本质是自由自在,我何需为了名利而奔波劳碌。
诗意和赏析:
这首诗词是范仲淹回应李光化的来信,表达了他对友谊、忠诚和追求真实的思考。诗中,范仲淹坚持自己不追求虚名,而是追求真实和道义。他表示即使身处朝廷,也愿意全力为国家效力,保护边关。他将自己的心比作白玉和竹子,表达了自己的纯洁和高洁。他认为追求道义的本质是自由自在的,不需要为了名利而奔波劳碌。
这首诗词展现了范仲淹的高尚情操和忠诚精神。他不追求权势和虚荣,而是追求真实和道义,将国家和友谊放在首位。通过对自己心境的描绘,他表达了对友谊和忠诚的珍视,以及对自由自在追求道义的态度。这首诗词以简洁明快的语言,表达了范仲淹的思想和情感,展示了他作为文人士大夫的风范和品质。
“晚节当如竹有筠”全诗拼音读音对照参考
chóu lǐ guāng huà jiàn jì èr shǒu
酬李光化见寄二首
jiāo qīn mò xiào chū huī pín, bù rèn xiān jī qí rèn zhēn.
交亲莫笑出麾频,不任纖机祇任真。
yuǎn hù yù guān yóu jié lì, rù péi jīn xuàn gǎn zhōu shēn.
远护玉关犹竭力,入陪金铉敢周身。
sù xīn zhí nǐ guī wú diàn, wǎn jié dāng rú zhú yǒu yún.
素心直拟圭无玷,晚节当如竹有筠。
dào běn xiāo yáo wéi suǒ shì, wú shēng hé yòng huò qiú shēn.
道本逍遥惟所适,吾生何用蠖求伸。
“晚节当如竹有筠”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。