“落日南城陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日南城陌”出自宋代贺铸的《玉津晚归马上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì nán chéng mò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“落日南城陌”全诗

《玉津晚归马上》
落日南城陌,东风禁火时。
醉醒皆自得,单袷正相宜。
绿树侵高阁,繁花洒曲池。
未应判节物,可奈故园思。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《玉津晚归马上》贺铸 翻译、赏析和诗意

《玉津晚归马上》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个晚归的场景,通过对景物的描写和对情感的表达,展现了作者对故园的思念之情。

诗词的中文译文如下:
落日映在南城的街巷上,
东风吹拂时禁止点火。
醉醒之间都感到满足,
单薄的衣裳正合适。
绿树侵入高楼阁,
繁花洒落在曲曲池塘。
还未到应该判定节令的时候,
可是故园的思念如此之深。

这首诗词通过描绘夕阳映照在南城的街巷上,展现了一个晚归的场景。作者以细腻的笔触描绘了夕阳的美景,同时通过东风禁火的描述,表达了时节的变迁和对安宁的向往。

诗中的“醉醒皆自得,单袷正相宜”表达了晚归者在归途中的心境,无论是醉酒还是清醒,都感到满足和舒适。而“绿树侵高阁,繁花洒曲池”则描绘了自然界的繁荣景象,展示了大自然的美丽和生机。

最后两句“未应判节物,可奈故园思”表达了作者对故园的思念之情。作者在异乡漂泊,对故园的思念如潮水般涌上心头,无法抑制。这种思念之情在诗中通过对景物的描写和对情感的表达得到了淋漓尽致的展现。

总的来说,这首诗词通过对景物的描绘和对情感的表达,展现了作者对故园的思念之情,同时也表达了对安宁和自然美的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日南城陌”全诗拼音读音对照参考

yù jīn wǎn guī mǎ shàng
玉津晚归马上

luò rì nán chéng mò, dōng fēng jìn huǒ shí.
落日南城陌,东风禁火时。
zuì xǐng jiē zì dé, dān jiá zhèng xiāng yí.
醉醒皆自得,单袷正相宜。
lǜ shù qīn gāo gé, fán huā sǎ qǔ chí.
绿树侵高阁,繁花洒曲池。
wèi yīng pàn jié wù, kě nài gù yuán sī.
未应判节物,可奈故园思。

“落日南城陌”平仄韵脚

拼音:luò rì nán chéng mò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日南城陌”的相关诗句

“落日南城陌”的关联诗句

网友评论


* “落日南城陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日南城陌”出自贺铸的 《玉津晚归马上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。