“何心事征商”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何心事征商”全诗
月出河汉白,雨余草木凉。
有怀社中子,引首东南望。
高韵少谐结,何心事征商。
泗滨六七月,万柳鸣蜩螗。
大艑轲峨来,迎风坐胡床。
投钱授赤券,岂所试君长。
申退尚多暇,不无金玉章。
而余方执热,思得濯沧浪。
云牋傥写寄,珍重未相忘。
分类:
作者简介(贺铸)
《夏夜怀寄传道》贺铸 翻译、赏析和诗意
《夏夜怀寄传道》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
疲筋任藜杖,行药下僧坊。
疲惫的身躯任由拄着藜杖,走向僧坊。
月出河汉白,雨余草木凉。
月亮从河汉升起,洒下银白的光芒,雨后草木清凉宜人。
有怀社中子,引首东南望。
怀念社中的朋友,向东南方向远望。
高韵少谐结,何心事征商。
高雅的音律少有和谐之处,心中有何事情要商量。
泗滨六七月,万柳鸣蜩螗。
在泗水边的六七月份,成千上万的柳树中蝉鸣不断。
大艑轲峨来,迎风坐胡床。
大船缓缓驶来,迎风停在胡床上。
投钱授赤券,岂所试君长。
投入金钱,得到红色的凭证,这不是为了考验你的才干。
申退尚多暇,不无金玉章。
申请退职还有很多时间,不乏荣耀和奖章。
而余方执热,思得濯沧浪。
而我仍然坚持着热情,渴望洗涤沧浪之间的尘埃。
云牋傥写寄,珍重未相忘。
云端的书信将要写出,珍重的情谊永不会忘记。
这首诗词以夏夜为背景,表达了诗人对友谊和自身处境的思考。诗人在疲惫的身躯中,思念着社交圈中的朋友,同时感叹音律的高雅与和谐的稀缺。描绘了夏季的景色,以及大船停泊在胡床上的场景,展现了生活的多样性。诗人表达了对金钱和荣耀的淡漠态度,强调了对内心热情和洗涤心灵的渴望。最后,诗人表示将写信寄予云端,永远珍重这份情谊,不会忘记。整首诗词以简洁的语言描绘了夏夜的景色和诗人的情感,展示了贺铸独特的艺术风格。
“何心事征商”全诗拼音读音对照参考
xià yè huái jì chuán dào
夏夜怀寄传道
pí jīn rèn lí zhàng, xíng yào xià sēng fāng.
疲筋任藜杖,行药下僧坊。
yuè chū hé hàn bái, yǔ yú cǎo mù liáng.
月出河汉白,雨余草木凉。
yǒu huái shè zhōng zǐ, yǐn shǒu dōng nán wàng.
有怀社中子,引首东南望。
gāo yùn shǎo xié jié, hé xīn shì zhēng shāng.
高韵少谐结,何心事征商。
sì bīn liù qī yuè, wàn liǔ míng tiáo táng.
泗滨六七月,万柳鸣蜩螗。
dà biàn kē é lái, yíng fēng zuò hú chuáng.
大艑轲峨来,迎风坐胡床。
tóu qián shòu chì quàn, qǐ suǒ shì jūn zhǎng.
投钱授赤券,岂所试君长。
shēn tuì shàng duō xiá, bù wú jīn yù zhāng.
申退尚多暇,不无金玉章。
ér yú fāng zhí rè, sī dé zhuó cāng láng.
而余方执热,思得濯沧浪。
yún jiān tǎng xiě jì, zhēn zhòng wèi xiāng wàng.
云牋傥写寄,珍重未相忘。
“何心事征商”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。