“不出嚣尘见远公”的意思及全诗出处和翻译赏析

不出嚣尘见远公”出自唐代韩翃的《题玉山观禅师兰若》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù chū xiāo chén jiàn yuǎn gōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不出嚣尘见远公”全诗

《题玉山观禅师兰若》
玉山宴坐移年月,锡杖承恩诣丹阙。
先朝亲与会龙华,紫禁鸣钟白日斜。
宫女焚香把经卷,天人就席礼袈裟。
禅床久卧虎溪水,兰若初开凤城里。
不出嚣尘见远公,道成何必青莲宫。
朝持药钵千家近,暮倚绳床一室空。
掖垣挥翰君称美,远客陪游问真理。
薄宦深知误此心,回心愿学雷居士。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《题玉山观禅师兰若》韩翃 翻译、赏析和诗意

《题玉山观禅师兰若》这首诗由唐代诗人韩翃创作,描写了玉山观禅师兰若的境遇和心境。

诗中描述了兰若先前在玉山宴坐的场景,他带着锡杖感恩前往皇帝那里探讨佛教之道。诗人提到兰若曾与先朝的人们交流过,并见证了皇宫紫禁城中的钟声敲响,日影渐斜。宫女为他焚香,他与天人一起坐席,接受他们的礼物,穿着袈裟。兰若在虎溪水旁的禅床上久躺,而此时兰若的故乡凤城正值春季,他们的引擎开花了。不愿意外出做世俗的事情,他宁愿坐在静谧的清净之地。朝早上兰若会摇着药钵,亲近许多人,而傍晚时他则独自依靠绳床,屋子空空。掖垣挥翰抬高了兰若的声誉,很多游客前来拜访询问他们的真理。韩翃自己是个官员,深知仕途有限,回心积极要学习兰若一样过简朴的生活。

这首诗描绘了兰若的禅师生活,以及诗人自己对于凡尘世俗的厌倦和向往清净的心境。诗意主要表达了对于虚荣名利的厌恶和对于超脱尘世的向往,表现出了禅师兰若与普通人的巨大反差,寄托了诗人对于追求心灵自由与平静的追求。这首诗也充满了佛教的气息,融入了对于宫廷、花草树木的描绘,给读者带来了一种超脱尘世的感受。

这首诗以简洁的语言描绘了禅师的生活场景,表达了诗人对于追求内心宁静和远离世俗的向往。诗歌采用了对比手法和意象的运用,以突出禅师与世俗的差异,通过描绘禅师的生活点出了诗人自己对于虚荣名利的犹豫与迷茫,呈现出一种追求心灵自由的渴望。整首诗构思巧妙,语言简练,意象丰富,给人以思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不出嚣尘见远公”全诗拼音读音对照参考

tí yù shān guān chán shī lán rě
题玉山观禅师兰若

yù shān yàn zuò yí nián yuè, xī zhàng chéng ēn yì dān quē.
玉山宴坐移年月,锡杖承恩诣丹阙。
xiān cháo qīn yù huì lóng huá,
先朝亲与会龙华,
zǐ jìn míng zhōng bái rì xié.
紫禁鸣钟白日斜。
gōng nǚ fén xiāng bǎ jīng juàn, tiān rén jiù xí lǐ jiā shā.
宫女焚香把经卷,天人就席礼袈裟。
chán chuáng jiǔ wò hǔ xī shuǐ, lán rě chū kāi fèng chéng lǐ.
禅床久卧虎溪水,兰若初开凤城里。
bù chū xiāo chén jiàn yuǎn gōng,
不出嚣尘见远公,
dào chéng hé bì qīng lián gōng.
道成何必青莲宫。
cháo chí yào bō qiān jiā jìn, mù yǐ shéng chuáng yī shì kōng.
朝持药钵千家近,暮倚绳床一室空。
yè yuán huī hàn jūn chēng měi, yuǎn kè péi yóu wèn zhēn lǐ.
掖垣挥翰君称美,远客陪游问真理。
báo huàn shēn zhì wù cǐ xīn,
薄宦深知误此心,
huí xīn yuàn xué léi jū shì.
回心愿学雷居士。

“不出嚣尘见远公”平仄韵脚

拼音:bù chū xiāo chén jiàn yuǎn gōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不出嚣尘见远公”的相关诗句

“不出嚣尘见远公”的关联诗句

网友评论

* “不出嚣尘见远公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不出嚣尘见远公”出自韩翃的 《题玉山观禅师兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。