“毗陵久罢归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毗陵久罢归”出自宋代贺铸的《怀寄彭城朋好十首之三刘四》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pí líng jiǔ bà guī,诗句平仄:平平仄仄平。
“毗陵久罢归”全诗
《怀寄彭城朋好十首之三刘四》
子仲安贫者,毗陵久罢归。
秋风一相忆,赖有燕西飞。
秋风一相忆,赖有燕西飞。
分类:
作者简介(贺铸)
《怀寄彭城朋好十首之三刘四》贺铸 翻译、赏析和诗意
《怀寄彭城朋好十首之三刘四》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子仲安贫者,毗陵久罢归。
秋风一相忆,赖有燕西飞。
诗意:
这首诗词表达了作者对朋友刘四的思念之情。诗中提到了刘四长期在毗陵地区居住,而作者则在别处。秋风吹来,作者因为思念之情而感到安慰,因为有燕子从西方飞来,带来了刘四的消息。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对朋友的思念之情。诗中的“子仲安贫者,毗陵久罢归”描绘了刘四长期居住在毗陵地区,生活贫困的情景。而作者则在别处,无法与刘四相聚。然而,秋风吹来,给了作者一丝安慰,因为燕子从西方飞来,带来了刘四的消息。这里的燕子可以被视为一种象征,代表着友谊和联系。整首诗词以简洁的语言表达了作者对友谊的珍视和思念之情,展现了宋代文人的情感细腻和对友谊的重视。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对朋友的思念之情,并通过描绘秋风和燕子的形象,传达了友谊和联系的重要性。
“毗陵久罢归”全诗拼音读音对照参考
huái jì péng chéng péng hǎo shí shǒu zhī sān liú sì
怀寄彭城朋好十首之三刘四
zi zhòng ān pín zhě, pí líng jiǔ bà guī.
子仲安贫者,毗陵久罢归。
qiū fēng yī xiāng yì, lài yǒu yàn xī fēi.
秋风一相忆,赖有燕西飞。
“毗陵久罢归”平仄韵脚
拼音:pí líng jiǔ bà guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“毗陵久罢归”的相关诗句
“毗陵久罢归”的关联诗句
网友评论
* “毗陵久罢归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毗陵久罢归”出自贺铸的 《怀寄彭城朋好十首之三刘四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。