“诗寻萧寺壁间尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗寻萧寺壁间尘”全诗
江山月照六朝梦,桃李风吹三月春。
宅枕谢公墩下路,诗寻萧寺壁间尘。
可须樽酒平生约,长望西州泪满巾。
分类:
作者简介(贺铸)
《寓泊金陵寻王荆公陈迹》贺铸 翻译、赏析和诗意
《寓泊金陵寻王荆公陈迹》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚泊扁舟一问津,
在傍晚时分停泊小舟,向附近的居民询问金陵城的情况,
依然节物思羁人。
依然保持着朴素的生活方式,思念着离乡背井的人。
江山月照六朝梦,
江山美景下,月光照耀着曾经兴盛的六朝时期的梦想和辉煌,
桃李风吹三月春。
桃花李花随风摇曳,带来了三月的春天气息。
宅枕谢公墩下路,
在谢公墩下的路边,我找到了谢公的住所,
诗寻萧寺壁间尘。
在萧寺的墙壁上,我寻找着诗人的痕迹。
可须樽酒平生约,
我们应该共饮美酒,约定终生,
长望西州泪满巾。
长久以来,我一直期盼着西州的归来,泪水满满。
这首诗词通过描绘金陵城的景色和历史,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中运用了自然景物和历史典故,展现了对过去辉煌的向往和对离乡背井者的关怀。同时,诗人也表达了对友谊和约定的珍视,以及对未来的期待和憧憬。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了贺铸独特的艺术风格和情感表达能力。
“诗寻萧寺壁间尘”全诗拼音读音对照参考
yù pō jīn líng xún wáng jīng gōng chén jī
寓泊金陵寻王荆公陈迹
wǎn pō piān zhōu yī wèn jīn, yī rán jié wù sī jī rén.
晚泊扁舟一问津,依然节物思羁人。
jiāng shān yuè zhào liù cháo mèng, táo lǐ fēng chuī sān yuè chūn.
江山月照六朝梦,桃李风吹三月春。
zhái zhěn xiè gōng dūn xià lù, shī xún xiāo sì bì jiān chén.
宅枕谢公墩下路,诗寻萧寺壁间尘。
kě xū zūn jiǔ píng shēng yuē, zhǎng wàng xī zhōu lèi mǎn jīn.
可须樽酒平生约,长望西州泪满巾。
“诗寻萧寺壁间尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。