“紫笋朱樱未负君”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫笋朱樱未负君”出自宋代贺铸的《送毕彦祖先之京师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ sǔn zhū yīng wèi fù jūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“紫笋朱樱未负君”全诗

《送毕彦祖先之京师》
日日东风吹旱云,弄鞭低帽送西曛。
客亭五里复十里,春物三分今二分。
但解征衣平酒债,莫随肥马作尘纷。
扁舟不及清明约,紫笋朱樱未负君

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《送毕彦祖先之京师》贺铸 翻译、赏析和诗意

《送毕彦祖先之京师》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日日东风吹旱云,
每天东风吹拂着干旱的云,
弄鞭低帽送西曛。
挥动鞭子,戴着低矮的帽子,送别夕阳西下。
客亭五里复十里,
客栈在五里又十里之间,
春物三分今二分。
春天的景物原本三分之二已经凋谢。

但解征衣平酒债,
只愿解除征衣的负担,还清酒债,
莫随肥马作尘纷。
不要随着肥马一起扬起尘土纷扰。

扁舟不及清明约,
小船无法及时赶上清明时节的约定,
紫笋朱樱未负君。
紫色的竹笋和红色的樱花没有辜负您。

这首诗词通过描绘东风吹拂干旱的云、送别夕阳西下的场景,表达了诗人对春天逝去的感慨。诗人希望解除征衣的负担,还清酒债,不受肥马扬尘的困扰。然而,他的小船却无法及时赶上清明时节的约定,无法欣赏到紫色的竹笋和红色的樱花。整首诗词以简洁的语言表达了对时光流逝和无法实现愿望的遗憾之情,展现了宋代文人的情怀和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫笋朱樱未负君”全诗拼音读音对照参考

sòng bì yàn zǔ xiān zhī jīng shī
送毕彦祖先之京师

rì rì dōng fēng chuī hàn yún, nòng biān dī mào sòng xī xūn.
日日东风吹旱云,弄鞭低帽送西曛。
kè tíng wǔ lǐ fù shí lǐ, chūn wù sān fēn jīn èr fēn.
客亭五里复十里,春物三分今二分。
dàn jiě zhēng yī píng jiǔ zhài, mò suí féi mǎ zuò chén fēn.
但解征衣平酒债,莫随肥马作尘纷。
piān zhōu bù jí qīng míng yuē, zǐ sǔn zhū yīng wèi fù jūn.
扁舟不及清明约,紫笋朱樱未负君。

“紫笋朱樱未负君”平仄韵脚

拼音:zǐ sǔn zhū yīng wèi fù jūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫笋朱樱未负君”的相关诗句

“紫笋朱樱未负君”的关联诗句

网友评论


* “紫笋朱樱未负君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫笋朱樱未负君”出自贺铸的 《送毕彦祖先之京师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。