“湖外西风吹雨丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖外西风吹雨丝”全诗
女郎偷折藕花去,沙上鸳鸯睡不知。
分类:
作者简介(贺铸)
《李氏池上》贺铸 翻译、赏析和诗意
《李氏池上》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个湖边的情景,通过细腻的描写展现了作者对自然景色和人物情感的感悟。
诗中描述了湖外的西风吹起了雨丝,雨丝半随着杨柳的摇曳而飘动,形成了涟漪。这一景象给人一种静谧而优美的感觉,同时也暗示了诗中的主题。
接着,诗中提到了一个女郎偷偷折取藕花。这个情节增添了一丝神秘和浪漫的氛围。女郎的行为暗示了她对美的追求和对自然的热爱。
最后两句描述了沙滩上的鸳鸯,它们在睡梦中不知道女郎的行为。这里通过对鸳鸯的描写,表达了人与自然之间的互动和对自然的无限赞美。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和隐喻,表达了作者对自然之美的赞美和对人与自然之间的和谐关系的思考。这首诗词以其清新的意境和细腻的描写,展示了宋代诗人的才华和对自然的独特感悟。
以下是这首诗词的中文译文:
湖外西风吹雨丝,
半随杨柳拂涟漪。
女郎偷折藕花去,
沙上鸳鸯睡不知。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写展现了作者对自然之美的赞美和对人与自然之间的和谐关系的思考。诗中的湖水、杨柳、雨丝、涟漪等形象描绘得细腻而生动,给人一种静谧而优美的感觉。女郎偷折藕花的情节增添了一丝神秘和浪漫的氛围,同时也表达了对美的追求和对自然的热爱。最后两句通过描写沙滩上的鸳鸯,表达了人与自然之间的互动和对自然的无限赞美。整首诗词以其清新的意境和细腻的描写,展示了宋代诗人的才华和对自然的独特感悟。
“湖外西风吹雨丝”全诗拼音读音对照参考
lǐ shì chí shàng
李氏池上
hú wài xī fēng chuī yǔ sī, bàn suí yáng liǔ fú lián yī.
湖外西风吹雨丝,半随杨柳拂涟漪。
nǚ láng tōu zhé ǒu huā qù, shā shàng yuān yāng shuì bù zhī.
女郎偷折藕花去,沙上鸳鸯睡不知。
“湖外西风吹雨丝”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。