“载薰载曝徒为尔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载薰载曝徒为尔”全诗
载薰载曝徒为尔,秦筑长城错备胡。
分类:
作者简介(贺铸)
《题叶翰林道卿手书唐人唱和集後》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题叶翰林道卿手书唐人唱和集後》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翰客文房万卷余,
诜诜翻是蠹书鱼。
载薰载曝徒为尔,
秦筑长城错备胡。
诗意:
这首诗词描述了一个翰客(指文人)的书房里堆满了成千上万的书籍,但这些书籍却被虫蛀得破烂不堪。诗人通过这个形象来表达对于文化遗产的珍视和对于书籍的重要性的思考。他认为,书籍是宝贵的财富,但如果不加以珍惜和保护,它们就会逐渐失去价值。
赏析:
这首诗词通过对书籍的描绘,表达了作者对于文化遗产的重视和对于书籍的珍贵的认识。诗中的"翰客文房万卷余"形象地展示了作者的书房里堆满了大量的书籍,这些书籍代表着丰富的知识和智慧。然而,"诜诜翻是蠹书鱼"的描写却暗示了这些书籍已经被虫蛀得残破不堪,失去了原本的价值。
诗的后两句"载薰载曝徒为尔,秦筑长城错备胡"则进一步强调了对于书籍的保护和珍视的重要性。"载薰载曝"意味着书籍需要经常晾晒和熏蒸以防止虫蛀,而"秦筑长城错备胡"则暗示了即使是伟大的工程也可能存在疏漏和不完美。这里可以将长城比喻为文化的壁垒,而"胡"则代表着外来的侵略势力。通过这样的比喻,诗人呼吁人们要加强对于文化遗产的保护,以防止其被破坏和遗失。
总的来说,这首诗词通过对书籍的描绘,表达了作者对于文化遗产的重视和对于书籍的珍贵的认识,并呼吁人们要加强对于文化遗产的保护和珍视。
“载薰载曝徒为尔”全诗拼音读音对照参考
tí yè hàn lín dào qīng shǒu shū táng rén chàng hè jí hòu
题叶翰林道卿手书唐人唱和集後
hàn kè wén fáng wàn juǎn yú, shēn shēn fān shì dù shū yú.
翰客文房万卷余,诜诜翻是蠹书鱼。
zài xūn zài pù tú wèi ěr, qín zhù cháng chéng cuò bèi hú.
载薰载曝徒为尔,秦筑长城错备胡。
“载薰载曝徒为尔”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。