“四年吟笑老东徐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四年吟笑老东徐”全诗
得米径须偿酒债,有田便拟卜吾庐。
明朝门外扁舟雪,别夜灯前满纸书。
会问怱怱解携客,相思命驾定何如。
分类:
作者简介(贺铸)
《将发彭城作》贺铸 翻译、赏析和诗意
《将发彭城作》是宋代贺铸的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四年吟笑老东徐,
满目溪山不负渠。
得米径须偿酒债,
有田便拟卜吾庐。
明朝门外扁舟雪,
别夜灯前满纸书。
会问怱怱解携客,
相思命驾定何如。
诗意:
这首诗词描述了诗人贺铸在彭城即将离别时的心情。他回顾了在东徐四年的欢笑和吟咏,满眼都是美丽的溪山景色,这些景色没有辜负他的期望。然而,他也意识到自己需要偿还酒债,需要找到一条谋生之路。他决定拟定自己的住所,因为他有一片田地。在明天的早晨,他将乘坐扁舟离开,外面下着雪,他在离别之夜照亮了灯前,满纸书写着离别的思念。他希望能够尽快解决与他同行的客人的事务,然后驾车去追寻他的相思之人。
赏析:
这首诗词以简洁而深情的语言,表达了诗人离别时的复杂情感。诗人通过描绘自然景色和个人经历,展示了他对东徐的眷恋和对未来的期待。他对溪山景色的描绘充满了感情,表达了他对美好事物的珍视。然而,他也意识到现实的压力,需要偿还酒债和找到生活的依靠。诗人通过对离别的描写,表达了他对离别的思念和对未来的不确定感。他希望能够尽快解决与同行客人的事务,以便能够驾车去追寻他思念的人。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活和爱情的热爱和追求。
“四年吟笑老东徐”全诗拼音读音对照参考
jiāng fā péng chéng zuò
将发彭城作
sì nián yín xiào lǎo dōng xú, mǎn mù xī shān bù fù qú.
四年吟笑老东徐,满目溪山不负渠。
dé mǐ jìng xū cháng jiǔ zhài, yǒu tián biàn nǐ bo wú lú.
得米径须偿酒债,有田便拟卜吾庐。
míng cháo mén wài piān zhōu xuě, bié yè dēng qián mǎn zhǐ shū.
明朝门外扁舟雪,别夜灯前满纸书。
huì wèn cōng cōng jiě xié kè, xiāng sī mìng jià dìng hé rú.
会问怱怱解携客,相思命驾定何如。
“四年吟笑老东徐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。